1
00:00:00,696 --> 00:00:03,003
[ominous music]

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:07,050 --> 00:00:10,271
[ghostly voice cries]

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:18,105 --> 00:00:20,933
[alarming music]

6
00:00:40,866 --> 00:00:44,479
[alarming music continues]

7
00:00:45,523 --> 00:00:48,309
[thunder cracks]

8
00:00:54,663 --> 00:00:56,664
[crow caws]

9
00:00:56,665 --> 00:00:59,146
[wolf howls]

10
00:01:05,500 --> 00:01:07,979
[alarming music]

11
00:01:07,980 --> 00:01:10,722
[Gracie grunts]

12
00:01:13,421 --> 00:01:16,206
[Gracie panting]

13
00:01:17,207 --> 00:01:19,862
[beasts growl]

14
00:01:25,607 --> 00:01:28,826
[Gracie grunts]

15
00:01:28,827 --> 00:01:30,915
- Huh?
[beasts roar]

16
00:01:30,916 --> 00:01:32,352
Aagh!

17
00:01:32,353 --> 00:01:35,224
[Gracie panting]

18
00:01:35,225 --> 00:01:38,706
[beasts barking]

19
00:01:38,707 --> 00:01:41,665
[Gracie grunts]

20
00:01:41,666 --> 00:01:44,538
[beasts barking]

21
00:01:44,539 --> 00:01:47,324
[alarming music]

22
00:01:54,940 --> 00:01:56,463
- Get off me, Hank.

23
00:01:56,464 --> 00:01:59,205
- Get your stinkin' feet

24
00:01:59,206 --> 00:02:00,989
outta my face!

25
00:02:00,990 --> 00:02:05,124
- Why don't you get your
stinkin' face outta my feet?

26
00:02:05,125 --> 00:02:06,429
[Maynard whimpers]

27
00:02:06,430 --> 00:02:07,691
[Maynard screams]

28
00:02:07,692 --> 00:02:09,954
[pack grunting, yapping]

29
00:02:09,955 --> 00:02:11,521
[Gracie laughs]

30
00:02:11,522 --> 00:02:13,436
- Got yourselves a
little tangled up there.

31
00:02:13,437 --> 00:02:15,003
Eh, boys?

32
00:02:15,004 --> 00:02:16,396
- Wait a minute.

33
00:02:16,397 --> 00:02:18,267
This is your fault, Gracie.

34
00:02:18,268 --> 00:02:20,051
- Yeah, well.

35
00:02:20,052 --> 00:02:22,490
I did tell ya I didn't wanna
play your little games.

36
00:02:23,665 --> 00:02:24,665
- Games?

37
00:02:24,666 --> 00:02:27,495
[tenebrous music]

38
00:02:31,629 --> 00:02:34,109
[Abigale coughs]

39
00:02:34,110 --> 00:02:35,763
- [Hank] Gracie done
that on purpose.

40
00:02:35,764 --> 00:02:37,852
- Got us all
twisted up and such.

41
00:02:37,853 --> 00:02:41,029
- Y'all done let Gracie
outsmart you again.

42
00:02:41,030 --> 00:02:42,465
[Gracie laughs]

43
00:02:42,466 --> 00:02:45,686
So this is all
just a game to ya?

44
00:02:45,687 --> 00:02:46,861
- Well, yeah.

45
00:02:46,862 --> 00:02:47,992
You did tell the boys to pretend

46
00:02:47,993 --> 00:02:49,516
to be a scary predator

47
00:02:49,517 --> 00:02:51,300
and for me to act
like I was the prey.

48
00:02:51,301 --> 00:02:53,433
Then I got the idea to make
things more interesting

49
00:02:53,434 --> 00:02:56,262
with a new spin on
maneuver 12b, 6, dash, 2-

50
00:02:56,263 --> 00:02:59,439
- Just what we need,
more Gracie ideas.

51
00:02:59,440 --> 00:03:01,180
These ain't games!

52
00:03:01,181 --> 00:03:03,965
These here are goldurn
survival drills.

53
00:03:03,966 --> 00:03:07,011
- Aw, why can't you
just do 'em without me?

54
00:03:07,012 --> 00:03:09,275
- Because we's a pack.

55
00:03:09,276 --> 00:03:12,147
It takes a whole pack,
workin' together,

56
00:03:12,148 --> 00:03:13,540
howlin' together-

57
00:03:13,541 --> 00:03:14,758
[pack howls]

58
00:03:14,759 --> 00:03:17,152
Not now, ya numbskulls! Grrr!

59
00:03:17,153 --> 00:03:19,894
[Abigale coughs]

60
00:03:19,895 --> 00:03:21,722
Can't ya see I'm
making a point here.

61
00:03:21,723 --> 00:03:24,551
It takes a whole
pack to survive.

62
00:03:24,552 --> 00:03:27,249
And in case it slipped
your mind, little missy,

63
00:03:27,250 --> 00:03:28,903
you's a part of that pack.

64
00:03:28,904 --> 00:03:30,557
- Ugh.

65
00:03:30,558 --> 00:03:33,300
All that boring old
pack stuff just seems so

66
00:03:34,518 --> 00:03:35,649
pointless.

67
00:03:35,650 --> 00:03:36,519
- [Pack] Huh?

68
00:03:36,520 --> 00:03:37,869
- Pointless?

69
00:03:39,306 --> 00:03:41,481
You just don't get
it, do you, Gracie?

70
00:03:41,482 --> 00:03:43,657
Sooner or later, something bad

71
00:03:43,658 --> 00:03:46,137
or worse is gonna happen.

72
00:03:46,138 --> 00:03:47,704
It always does.

73
00:03:47,705 --> 00:03:48,836
[Gracie sighs]

74
00:03:48,837 --> 00:03:50,620
- Nothing's gonna happen.

75
00:03:50,621 --> 00:03:52,143
It never does.

76
00:03:52,144 --> 00:03:53,798
We live in a zoo!

77
00:03:55,409 --> 00:03:57,105
- [PA Announcer] Families
with young children.

78
00:03:57,106 --> 00:03:59,586
Don't miss our petting zoo
located in the red barn.

79
00:03:59,587 --> 00:04:00,978
- Exactly!

80
00:04:00,979 --> 00:04:03,154
[Abigale coughs]

81
00:04:03,155 --> 00:04:04,634
We're completely surrounded

82
00:04:04,635 --> 00:04:08,595
by all kinda dangerous
enemy critters.

83
00:04:08,596 --> 00:04:10,031
- Dangerous?

84
00:04:10,032 --> 00:04:12,555
Really? I don't know about that.

85
00:04:12,556 --> 00:04:13,861
[beast roars]

86
00:04:13,862 --> 00:04:15,950
[truck honking]

87
00:04:15,951 --> 00:04:19,388
[beast growls]

88
00:04:19,389 --> 00:04:21,434
- I suppose whatever that is

89
00:04:21,435 --> 00:04:23,437
don't sound dangerous to ya?

90
00:04:24,960 --> 00:04:27,918
Well, mark my words,
miss know-it-all:

91
00:04:27,919 --> 00:04:31,966
Sooner or later, somethin'
bad, or worse, is gonna happen.

92
00:04:31,967 --> 00:04:33,402
Always does.

93
00:04:33,403 --> 00:04:35,186
Outta my way.

94
00:04:35,187 --> 00:04:38,015
Nature's a-callin' and
my canines is a-floatin'.

95
00:04:38,016 --> 00:04:41,368
[reverse alarm beeping]

96
00:04:50,594 --> 00:04:52,769
[brakes squealing]

97
00:04:52,770 --> 00:04:55,772
[brakes hissing]

98
00:04:55,773 --> 00:04:57,992
[door thuds]

99
00:04:57,993 --> 00:05:01,213
[beast growls softly]

100
00:05:03,520 --> 00:05:04,433
- Hm?

101
00:05:04,434 --> 00:05:05,565
[rifle banging]

102
00:05:05,566 --> 00:05:06,740
Hm?

103
00:05:06,741 --> 00:05:07,697
Whoa!
[beast roars]

104
00:05:07,698 --> 00:05:08,568
[rifle clicks]

105
00:05:08,569 --> 00:05:09,569
[dart zipping]

106
00:05:09,570 --> 00:05:10,874
[large wolf whimpering]

107
00:05:10,875 --> 00:05:12,615
- [Hank] Goldarn it, Maynard!

108
00:05:12,616 --> 00:05:14,922
[beast roars]

109
00:05:14,923 --> 00:05:17,447
[tense music]

110
00:05:19,231 --> 00:05:20,754
- Dangerous?

111
00:05:20,755 --> 00:05:21,798
Come on.

112
00:05:21,799 --> 00:05:24,975
[zoo animals calling]

113
00:05:24,976 --> 00:05:26,586
[PA system feedback]

114
00:05:26,587 --> 00:05:27,761
- [PA Announcer] It's
closing time here

115
00:05:27,762 --> 00:05:30,154
at the Colepepper Zoo.

116
00:05:30,155 --> 00:05:32,983
Please make your
way to the exits.

117
00:05:32,984 --> 00:05:35,769
We hope to see you again.

118
00:05:35,770 --> 00:05:36,640
Real soon.

119
00:05:37,989 --> 00:05:39,076
[Gracie sighs]

120
00:05:39,077 --> 00:05:42,080
[zoo animals calling]

121
00:05:43,386 --> 00:05:45,953
- Lizard to toucan,
snake to swans.

122
00:05:45,954 --> 00:05:47,041
[clock ticks]

123
00:05:47,042 --> 00:05:49,783
[bell chiming]

124
00:05:49,784 --> 00:05:54,004
[PA system feedback]
[upbeat music]

125
00:05:54,005 --> 00:05:56,180
♪ The big clock has chimed

126
00:05:56,181 --> 00:05:58,400
♪ It's time to move along

127
00:05:58,401 --> 00:06:01,229
♪ So let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪

128
00:06:01,230 --> 00:06:02,622
- Come on.
- It's so cute!

129
00:06:02,623 --> 00:06:04,450
- Let's go, sweetie. Come, come.

130
00:06:04,451 --> 00:06:05,668
[child screams]

131
00:06:05,669 --> 00:06:07,366
Come on, honey! Let's go!

132
00:06:07,367 --> 00:06:08,845
- I said that's
enough, that's enough.

133
00:06:08,846 --> 00:06:10,586
We gotta hurry up. We gotta go.

134
00:06:10,587 --> 00:06:11,892
- Come on!

135
00:06:11,893 --> 00:06:13,546
- No!
- I'm so done with this.

136
00:06:13,547 --> 00:06:14,590
Let's go.

137
00:06:14,591 --> 00:06:16,113
[child groans]

138
00:06:16,114 --> 00:06:18,507
♪ At Colepepper Zoo

139
00:06:18,508 --> 00:06:20,509
♪ A lot of merch for you

140
00:06:20,510 --> 00:06:21,684
- Oh, we gotta go, honey.

141
00:06:21,685 --> 00:06:22,859
- I'd carry you, Jesse Ron,

142
00:06:22,860 --> 00:06:23,860
but you don't want that. Hurry.

143
00:06:23,861 --> 00:06:25,296
♪ To move along

144
00:06:25,297 --> 00:06:27,081
♪ So let's all say goodbye

145
00:06:27,082 --> 00:06:29,779
♪ With the Colepepper song

146
00:06:29,780 --> 00:06:34,131
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

147
00:06:34,132 --> 00:06:37,047
♪ So let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪

148
00:06:37,048 --> 00:06:38,397
[electric gates buzzing]

149
00:06:38,398 --> 00:06:40,616
[electric gates clank]

150
00:06:40,617 --> 00:06:42,531
[Gracie yawns]

151
00:06:42,532 --> 00:06:44,490
[crickets chirruping]

152
00:06:44,491 --> 00:06:48,755
- Something bad, or
worse, is gonna happen.

153
00:06:48,756 --> 00:06:50,757
Humph, not likely.

154
00:06:50,758 --> 00:06:53,021
Nothin' interesting
ever happens here.

155
00:06:55,066 --> 00:06:57,634
[light music]

156
00:07:02,639 --> 00:07:04,901
[transmission noise]

157
00:07:04,902 --> 00:07:07,121
[garbled voices]

158
00:07:07,122 --> 00:07:08,862
- [Radio Announcer 1] The radio
show is going pretty good.

159
00:07:08,863 --> 00:07:12,256
[garbled voices, laughter]

160
00:07:12,257 --> 00:07:13,954
- [Radio Announcer 2] And now
a message from our sponsor.

161
00:07:13,955 --> 00:07:16,130
[signal warbling]

162
00:07:16,131 --> 00:07:19,002
[radio announcer voice fading]

163
00:07:19,003 --> 00:07:21,918
["The Colepepper
Zoo theme song"]

164
00:07:21,919 --> 00:07:22,919
[explosion booms]

165
00:07:22,920 --> 00:07:24,660
[asteroid crackling]

166
00:07:24,661 --> 00:07:27,447
[alarming music]

167
00:07:29,492 --> 00:07:32,320
[Gracie snoring]

168
00:07:32,321 --> 00:07:33,713
[indistinct booming
in the distance]

169
00:07:33,714 --> 00:07:34,584
- Huh?

170
00:07:37,065 --> 00:07:39,196
[explosion booms]

171
00:07:39,197 --> 00:07:40,111
Whoa.

172
00:07:41,069 --> 00:07:42,373
[alarming music]

173
00:07:42,374 --> 00:07:43,984
[asteroid crackling]

174
00:07:43,985 --> 00:07:46,770
[wind whooshing]

175
00:07:49,033 --> 00:07:52,688
[asteroid whistling]

176
00:07:52,689 --> 00:07:55,517
[asteroid whizzing]

177
00:07:55,518 --> 00:07:58,259
[crash booms]

178
00:07:58,260 --> 00:07:59,216
[lamp post clanks]

179
00:07:59,217 --> 00:08:01,697
[lamp post creaks]

180
00:08:01,698 --> 00:08:04,308
[crash roars]

181
00:08:04,309 --> 00:08:06,920
[electricity buzzing]

182
00:08:06,921 --> 00:08:08,399
[asteroid zipping]

183
00:08:08,400 --> 00:08:11,620
[little critters snoring]

184
00:08:11,621 --> 00:08:14,189
[eerie music]

185
00:08:22,763 --> 00:08:24,198
[bunny sniffing]

186
00:08:24,199 --> 00:08:25,069
- Oh!

187
00:08:31,554 --> 00:08:32,468
Ah!

188
00:08:36,385 --> 00:08:38,953
[bunny gasps]

189
00:08:43,566 --> 00:08:47,003
[bunny chewing noisily]

190
00:08:47,004 --> 00:08:48,178
Huh?

191
00:08:48,179 --> 00:08:49,397
[tense music]

192
00:08:49,398 --> 00:08:52,140
[bunny gagging]

193
00:08:54,446 --> 00:08:57,101
[bunny groans]

194
00:09:00,148 --> 00:09:03,454
[light music]

195
00:09:03,455 --> 00:09:06,371
[debris rustling]

196
00:09:07,242 --> 00:09:10,245
[footsteps tapping]

197
00:09:12,682 --> 00:09:15,555
[Gracie sniffing]

198
00:09:16,686 --> 00:09:17,557
- Huh?

199
00:09:19,776 --> 00:09:20,994
Hm.

200
00:09:20,995 --> 00:09:23,606
[spooky music]

201
00:09:36,140 --> 00:09:38,926
[embers hissing]

202
00:09:40,884 --> 00:09:43,670
[thunder cracks]

203
00:09:48,326 --> 00:09:51,155
[thunder cracks]

204
00:10:00,208 --> 00:10:03,427
[beast growls softly]

205
00:10:03,428 --> 00:10:04,342
Huh?

206
00:10:05,300 --> 00:10:06,214
Hm?

207
00:10:07,128 --> 00:10:08,042
Whoa.

208
00:10:10,958 --> 00:10:11,828
Oh.

209
00:10:14,483 --> 00:10:18,008
[little critters snoring]

210
00:10:22,230 --> 00:10:23,099
[Gracie gasps]

211
00:10:23,100 --> 00:10:25,625
[tense music]

212
00:10:36,679 --> 00:10:40,073
[indistinct hissing]

213
00:10:40,074 --> 00:10:40,944
Whoa!

214
00:10:43,773 --> 00:10:46,341
[pod pulsing]

215
00:10:52,347 --> 00:10:53,261
Huh?

216
00:10:55,959 --> 00:10:56,830
Oh.

217
00:10:59,659 --> 00:11:02,574
[Gracie sniffing]

218
00:11:04,402 --> 00:11:05,315
Aagh! Aagh!

219
00:11:05,316 --> 00:11:08,449
[tense music]

220
00:11:08,450 --> 00:11:11,670
[Gracie grunts]

221
00:11:11,671 --> 00:11:15,499
[light fixture creaks]

222
00:11:15,500 --> 00:11:18,633
[Gracie groans]

223
00:11:18,634 --> 00:11:19,548
Oh.

224
00:11:21,506 --> 00:11:23,159
[Gracie panting]

225
00:11:23,160 --> 00:11:26,554
[electricity buzzing]

226
00:11:26,555 --> 00:11:29,514
[thunder rumbling]

227
00:11:32,343 --> 00:11:33,214
Huh?

228
00:11:35,129 --> 00:11:38,262
[intimidating music]

229
00:11:40,874 --> 00:11:42,962
[mutant grunts]

230
00:11:42,963 --> 00:11:44,311
Aagh!

231
00:11:44,312 --> 00:11:46,617
[Gracie panting]

232
00:11:46,618 --> 00:11:47,531
[Gracie grunts]

233
00:11:47,532 --> 00:11:49,185
Huh?

234
00:11:49,186 --> 00:11:51,318
[intimidating music]

235
00:11:51,319 --> 00:11:52,233
Oh!

236
00:11:53,974 --> 00:11:54,844
Aagh!

237
00:11:56,237 --> 00:11:58,979
[Gracie panting]

238
00:12:01,677 --> 00:12:05,246
[little critters snoring]

239
00:12:07,857 --> 00:12:10,685
[mutant grunts]

240
00:12:10,686 --> 00:12:14,254
[mutant babbling]

241
00:12:14,255 --> 00:12:17,213
[Gracie panting]

242
00:12:17,214 --> 00:12:18,128
Oh!

243
00:12:20,652 --> 00:12:23,176
[Gracie grunts]

244
00:12:23,177 --> 00:12:24,568
[mutant squeaks]

245
00:12:24,569 --> 00:12:25,483
Oh.

246
00:12:27,790 --> 00:12:30,880
[intimidating music]

247
00:12:36,451 --> 00:12:37,365
Oh!

248
00:12:42,587 --> 00:12:45,328
[Gracie grunts]

249
00:12:45,329 --> 00:12:46,373
[window squeaks]

250
00:12:46,374 --> 00:12:47,417
[crickets chirruping]

251
00:12:47,418 --> 00:12:49,376
[Gracie panting]

252
00:12:49,377 --> 00:12:51,073
Gramma Abigale was right.

253
00:12:51,074 --> 00:12:53,032
That definitely
was something bad.

254
00:12:53,033 --> 00:12:54,120
[board creaks]

255
00:12:54,121 --> 00:12:55,164
[Gracie screams]

256
00:12:55,165 --> 00:12:58,167
[Gracie grunts]

257
00:12:58,168 --> 00:13:03,217
Whoa!

258
00:13:04,566 --> 00:13:06,828
Whoa. That was close.

259
00:13:06,829 --> 00:13:07,916
[thunder cracks]
[beast growls]

260
00:13:07,917 --> 00:13:10,746
[Gracie screams]

261
00:13:13,227 --> 00:13:15,968
Evasion Maneuver 7, Delta 15!

262
00:13:15,969 --> 00:13:18,928
[Gracie gibbering]

263
00:13:21,583 --> 00:13:22,497
Oh, no.

264
00:13:25,500 --> 00:13:26,630
[Gracie screams]

265
00:13:26,631 --> 00:13:28,328
Woo!

266
00:13:28,329 --> 00:13:30,634
[mountain lion grunts]

267
00:13:30,635 --> 00:13:32,941
[Gracie grunts]

268
00:13:32,942 --> 00:13:34,421
Uh...

269
00:13:34,422 --> 00:13:35,336
Hi?

270
00:13:36,816 --> 00:13:37,990
[mountain lion roars]

271
00:13:37,991 --> 00:13:40,558
[tense music]

272
00:13:41,472 --> 00:13:43,125
[mountain lion roars]

273
00:13:43,126 --> 00:13:45,649
[dart thwacks]

274
00:13:45,650 --> 00:13:47,738
[mountain lion growls]

275
00:13:47,739 --> 00:13:49,305
[darts thwack]

276
00:13:49,306 --> 00:13:50,220
- Huh?

277
00:13:51,831 --> 00:13:52,744
- Huh?

278
00:13:56,487 --> 00:13:59,795
[mountain lion groans]

279
00:14:00,883 --> 00:14:03,451
[light music]

280
00:14:06,671 --> 00:14:08,368
Ew.

281
00:14:08,369 --> 00:14:10,239
Ha, serves you right, you-!

282
00:14:10,240 --> 00:14:11,501
[dart thwacks]

283
00:14:11,502 --> 00:14:12,415
What?

284
00:14:12,416 --> 00:14:13,547
Oh.

285
00:14:13,548 --> 00:14:15,114
No.

286
00:14:15,115 --> 00:14:18,248
[footsteps thudding]

287
00:14:21,251 --> 00:14:22,948
[medical device beeping]

288
00:14:22,949 --> 00:14:24,427
- [Member 1] Captain?

289
00:14:24,428 --> 00:14:28,736
[team members
chattering indistinctly]

290
00:14:28,737 --> 00:14:30,303
- [Member 2] Get over here!
- [Member 3] Tech-nurse.

291
00:14:30,304 --> 00:14:31,260
- [Member 4] One, two...
- [Member 5] Keep going!

292
00:14:31,261 --> 00:14:33,045
Keep, keep steady.

293
00:14:33,046 --> 00:14:34,916
- [Member 6] How's
your breathing now?

294
00:14:34,917 --> 00:14:35,874
- [Member 3] Here, use this-
- Breathe this oxygen now.

295
00:14:35,875 --> 00:14:37,092
- [Member 7] Oxygen.

296
00:14:37,093 --> 00:14:37,919
- [Member 1] Miss?

297
00:14:37,920 --> 00:14:39,399
- [Gracie] Huh?

298
00:14:39,400 --> 00:14:41,357
[remote control clicks]
[TV playing]

299
00:14:41,358 --> 00:14:43,229
- [Actor 1] You just come in
here like you own the place.

300
00:14:43,230 --> 00:14:44,926
- [Actor 2] Who do
you think you are?

301
00:14:44,927 --> 00:14:46,841
[Gracie groans]

302
00:14:46,842 --> 00:14:47,886
- Huh?

303
00:14:47,887 --> 00:14:49,671
Oh no, no, no, no, no!

304
00:14:51,107 --> 00:14:53,326
[Gracie grunts]
[door clanks]

305
00:14:53,327 --> 00:14:57,243
[Gracie barking, growling]

306
00:14:57,244 --> 00:14:58,374
- Ooh la la!

307
00:14:58,375 --> 00:15:00,290
Young wolf, you are awake!

308
00:15:01,988 --> 00:15:03,118
- Stay away, critter.

309
00:15:03,119 --> 00:15:04,904
My paws are lethal...

310
00:15:06,557 --> 00:15:08,602
Hey, why aren't you in a cage?

311
00:15:08,603 --> 00:15:09,604
- Aah.

312
00:15:10,953 --> 00:15:12,301
Excellent question, mademoiselle.

313
00:15:12,302 --> 00:15:13,999
But to understand,

314
00:15:14,000 --> 00:15:17,525
you must first witness
the Late Night Movie!

315
00:15:18,830 --> 00:15:20,396
[actress screams]

316
00:15:20,397 --> 00:15:23,356
Like the actors in
these films, I, Xavier,

317
00:15:23,357 --> 00:15:26,489
in my own modest way perform.

318
00:15:26,490 --> 00:15:28,317
Sometimes it is a nagging cough.

319
00:15:28,318 --> 00:15:29,231
[Xavier coughs]

320
00:15:29,232 --> 00:15:30,929
Or pink eye.

321
00:15:30,930 --> 00:15:32,060
[Xavier screams]

322
00:15:32,061 --> 00:15:34,194
Or a broken tail.

323
00:15:35,717 --> 00:15:37,805
The humans, they bring me here,

324
00:15:37,806 --> 00:15:40,417
feed me and leave me
alone for the night.

325
00:15:42,593 --> 00:15:43,898
Aah.

326
00:15:43,899 --> 00:15:46,380
And that is when
the show begins!

327
00:15:47,598 --> 00:15:49,643
Thrillers, dramas,

328
00:15:49,644 --> 00:15:51,079
comedies,

329
00:15:51,080 --> 00:15:52,125
heist films.

330
00:15:53,735 --> 00:15:55,736
From these films I have
studied the techniques

331
00:15:55,737 --> 00:15:56,998
of picking locks.

332
00:15:56,999 --> 00:15:58,913
Et voila!

333
00:15:58,914 --> 00:16:02,221
Cages can no longer
contain Xavier!

334
00:16:02,222 --> 00:16:04,266
- Is that so, Xavier?

335
00:16:04,267 --> 00:16:05,224
[Gracie gasps]

336
00:16:05,225 --> 00:16:06,486
- You!

337
00:16:06,487 --> 00:16:07,748
- Yeah, and thanks to you,

338
00:16:07,749 --> 00:16:09,706
I'm stuck in a cage, again.

339
00:16:09,707 --> 00:16:11,273
- Are you kiddin'?

340
00:16:11,274 --> 00:16:12,840
You're the reason
I'm in this cage.

341
00:16:12,841 --> 00:16:14,450
- You're the one that
got us tangled up.

342
00:16:14,451 --> 00:16:16,322
- [Gracie] And you're
the one who attacked me!

343
00:16:16,323 --> 00:16:17,279
- Attacked?

344
00:16:17,280 --> 00:16:19,151
If I'd attacked...

345
00:16:19,152 --> 00:16:21,153
Agh, forget it.

346
00:16:21,154 --> 00:16:25,809
So, Xavier, I doubt
you can open my cage.

347
00:16:25,810 --> 00:16:28,116
- Prepare to eat your
words, fierce feline!

348
00:16:28,117 --> 00:16:30,031
- What're you doin'?

349
00:16:30,032 --> 00:16:31,728
He's a mountain lion!

350
00:16:31,729 --> 00:16:33,470
- Ah, oui. Un carnivore.

351
00:16:34,863 --> 00:16:37,125
You almost fooled
Xavier, monsieur.

352
00:16:37,126 --> 00:16:40,825
But perhaps I am too
clever for you, hmm?

353
00:16:41,826 --> 00:16:42,913
[Dan growls]

354
00:16:42,914 --> 00:16:44,915
[Gracie growls]

355
00:16:44,916 --> 00:16:46,787
- He would've eaten me if it
weren't for my pack training.

356
00:16:46,788 --> 00:16:48,310
Wait.

357
00:16:48,311 --> 00:16:51,226
The pack! I-I have
to get outta here.

358
00:16:51,227 --> 00:16:52,271
I have to warn the pack.

359
00:16:52,272 --> 00:16:53,750
- Hmm.

360
00:16:53,751 --> 00:16:56,144
Unlikely allies drawn together.

361
00:16:56,145 --> 00:16:58,886
Xavier, the dashing
lock picker, and you...

362
00:16:58,887 --> 00:17:00,192
Um.

363
00:17:00,193 --> 00:17:01,367
- Huh?

364
00:17:01,368 --> 00:17:02,890
Oh. Gracie.

365
00:17:02,891 --> 00:17:05,980
- Gracie, the
slow-witted bodyguard.

366
00:17:05,981 --> 00:17:08,635
Together they struggle
to beat impossible odds.

367
00:17:08,636 --> 00:17:10,332
Hmm, I like it.

368
00:17:10,333 --> 00:17:12,988
- Uh, you mean
you're gonna help me?

369
00:17:13,945 --> 00:17:15,598
A wolf?

370
00:17:15,599 --> 00:17:16,470
- Why not?

371
00:17:17,427 --> 00:17:19,037
- Ahem.

372
00:17:19,038 --> 00:17:20,691
She can't help you
beat impossible odds.

373
00:17:21,475 --> 00:17:22,910
But I can.

374
00:17:22,911 --> 00:17:24,781
- You say this why, monsieur?

375
00:17:24,782 --> 00:17:26,609
- I'm from the wild.

376
00:17:26,610 --> 00:17:29,874
I have the skills to
survive and to escape.

377
00:17:31,485 --> 00:17:33,399
Plus, the zoo key
is right over there,

378
00:17:33,400 --> 00:17:35,053
and I know how to use it.

379
00:17:35,054 --> 00:17:36,185
- Excellente!

380
00:17:37,665 --> 00:17:39,710
Why would Xavier want
to escape the zoo?

381
00:17:41,016 --> 00:17:42,756
- You don't want to escape?

382
00:17:42,757 --> 00:17:44,975
- I have my late night movies!

383
00:17:44,976 --> 00:17:46,542
- [Dan] What about you, wolf?

384
00:17:46,543 --> 00:17:48,370
- I just wanna get
back to my pack.

385
00:17:48,371 --> 00:17:50,068
Warn them about the
one-armed purple pod monster.

386
00:17:50,069 --> 00:17:54,420
[Xavier groaning dramatically]

387
00:17:54,421 --> 00:17:57,901
- Did this purple pod
monster with one arm glow

388
00:17:57,902 --> 00:17:59,816
with a demonic light?

389
00:17:59,817 --> 00:18:00,687
- You saw it too!

390
00:18:00,688 --> 00:18:02,341
- Of course.

391
00:18:02,342 --> 00:18:03,994
In my favorite of all
Late Night Movies.

392
00:18:03,995 --> 00:18:05,170
Horror!

393
00:18:05,171 --> 00:18:07,694
[Xavier cackling excitedly]

394
00:18:07,695 --> 00:18:10,392
Skinny wolf, I suspect you
saw only the first stage.

395
00:18:10,393 --> 00:18:11,698
The chrysalis.

396
00:18:11,699 --> 00:18:13,917
Within is the real danger.

397
00:18:13,918 --> 00:18:14,963
- You mean...

398
00:18:17,052 --> 00:18:18,444
something worse?

399
00:18:18,445 --> 00:18:20,446
- Of course,

400
00:18:20,447 --> 00:18:23,710
whatever is growing inside is
always revealed to be worse.

401
00:18:23,711 --> 00:18:25,364
[thunder cracks]

402
00:18:25,365 --> 00:18:27,888
But never before the
second commercial break.

403
00:18:27,889 --> 00:18:29,411
[thunder cracks]

404
00:18:29,412 --> 00:18:31,718
[reader beeps]

405
00:18:31,719 --> 00:18:35,809
[security guard humming]

406
00:18:35,810 --> 00:18:37,898
[thunder cracks]

407
00:18:37,899 --> 00:18:41,423
[thunder rumbling]

408
00:18:41,424 --> 00:18:44,993
[little critters snoring]

409
00:18:46,864 --> 00:18:49,519
[uneasy music]

410
00:18:51,826 --> 00:18:54,394
[pod squeaks]

411
00:18:56,396 --> 00:18:59,964
[little critters snoring]

412
00:19:05,318 --> 00:19:07,885
[eerie music]

413
00:19:24,337 --> 00:19:26,076
[mutant Bunny Zero cackling]

414
00:19:26,077 --> 00:19:29,646
[little critters snoring]

415
00:19:34,173 --> 00:19:35,390
[chick squeaks]

416
00:19:35,391 --> 00:19:37,959
[eerie music]

417
00:19:47,403 --> 00:19:50,798
[mutant chick cackling]

418
00:19:56,760 --> 00:19:58,196
[alpaca screams]

419
00:19:58,197 --> 00:20:00,764
[eerie music]

420
00:20:07,989 --> 00:20:11,426
[mutant alpaca shrieks]

421
00:20:11,427 --> 00:20:15,517
[mutant Bunny Zero cackling]

422
00:20:15,518 --> 00:20:18,826
[music stops abruptly]

423
00:20:22,873 --> 00:20:25,441
[eerie music]

424
00:20:36,887 --> 00:20:40,326
[mutant critters squeak]

425
00:20:41,849 --> 00:20:44,633
[thunder cracks]

426
00:20:44,634 --> 00:20:47,855
[crickets chirruping]

427
00:20:50,118 --> 00:20:54,165
[beast howling in the distance]

428
00:20:57,691 --> 00:21:00,084
- Hey, Felix. You hear that?

429
00:21:01,825 --> 00:21:03,522
- I hear you waking me up.

430
00:21:03,523 --> 00:21:06,960
- Oh. I think
something's not right.

431
00:21:06,961 --> 00:21:08,657
- Yes, you thinking.

432
00:21:08,658 --> 00:21:10,920
So cut it out before
you hurt yourself

433
00:21:10,921 --> 00:21:12,227
and let me sleep.

434
00:21:14,185 --> 00:21:16,361
[indistinct animal sounds]

435
00:21:16,362 --> 00:21:18,972
[macaques snoring]

436
00:21:18,973 --> 00:21:21,932
[air vent ticking]

437
00:21:25,588 --> 00:21:26,459
- Huh?

438
00:21:27,677 --> 00:21:28,808
[air vent ticking]

439
00:21:28,809 --> 00:21:29,723
Hmm?

440
00:21:31,333 --> 00:21:32,247
Hmm?

441
00:21:33,988 --> 00:21:34,902
Huh?

442
00:21:36,556 --> 00:21:37,556
Huh?

443
00:21:37,557 --> 00:21:38,427
Whoa!

444
00:21:41,212 --> 00:21:44,345
[mutants gibbering]

445
00:21:44,346 --> 00:21:45,346
[mutant cackling]

446
00:21:45,347 --> 00:21:46,216
Aagh!

447
00:21:46,217 --> 00:21:47,306
- Huh? What?

448
00:21:48,132 --> 00:21:50,656
[macaques scream]

449
00:21:50,657 --> 00:21:53,702
[spooky music]

450
00:21:53,703 --> 00:21:54,660
[mutant cackling]

451
00:21:54,661 --> 00:21:55,617
[macaque hooting]

452
00:21:55,618 --> 00:21:58,317
[macaque screams]

453
00:21:59,492 --> 00:22:00,623
Sneak attack!

454
00:22:03,800 --> 00:22:06,499
[Felix screams]

455
00:22:07,630 --> 00:22:08,630
Stay back you...

456
00:22:08,631 --> 00:22:09,588
you...

457
00:22:09,589 --> 00:22:11,285
whatever you are!

458
00:22:11,286 --> 00:22:13,287
[Felix yells]

459
00:22:13,288 --> 00:22:15,245
[Felix screams]

460
00:22:15,246 --> 00:22:16,247
- I gotcha!

461
00:22:18,380 --> 00:22:21,295
[Fred grunts]

462
00:22:21,296 --> 00:22:22,252
[Felix screams]

463
00:22:22,253 --> 00:22:23,602
[macaque screams]

464
00:22:23,603 --> 00:22:26,257
[spooky music]

465
00:22:29,913 --> 00:22:31,914
We need a plan.

466
00:22:31,915 --> 00:22:33,047
- I have one.

467
00:22:34,091 --> 00:22:35,440
- Great. What is it?

468
00:22:35,441 --> 00:22:37,747
- Every monkey for himself!

469
00:22:39,662 --> 00:22:40,533
- Huh?

470
00:22:41,882 --> 00:22:44,493
[Fred screams]

471
00:22:46,016 --> 00:22:48,584
[Fred groans]

472
00:22:49,933 --> 00:22:52,632
[Felix hooting]

473
00:22:54,721 --> 00:22:57,810
[tense music]

474
00:22:57,811 --> 00:22:59,594
[door rattling]

475
00:22:59,595 --> 00:23:01,596
- How do humans make
it look so easy?

476
00:23:01,597 --> 00:23:05,166
[mutant macaques hooting]

477
00:23:07,429 --> 00:23:10,258
[latch clicking]

478
00:23:11,346 --> 00:23:14,001
[Felix grunts]

479
00:23:16,917 --> 00:23:18,134
Rodent.

480
00:23:18,135 --> 00:23:21,007
- Capybara, you ignorant monkey.

481
00:23:21,008 --> 00:23:23,009
- Hold that door!

482
00:23:23,010 --> 00:23:24,053
It's coming!

483
00:23:24,054 --> 00:23:25,881
It's coming for me!

484
00:23:25,882 --> 00:23:26,752
- No ostriches!

485
00:23:26,753 --> 00:23:27,796
- No! Close it!

486
00:23:27,797 --> 00:23:30,146
Move! I will do it!

487
00:23:30,147 --> 00:23:32,148
- [Ash] It's coming for me!

488
00:23:32,149 --> 00:23:33,933
- Watch the tail!

489
00:23:33,934 --> 00:23:35,151
[Ash panting]

490
00:23:35,152 --> 00:23:36,501
- [Frida] No! No!

491
00:23:36,502 --> 00:23:37,850
Close the door!

492
00:23:37,851 --> 00:23:38,721
No!

493
00:23:39,635 --> 00:23:40,767
- Every time!

494
00:23:42,072 --> 00:23:44,814
[mutant groans]

495
00:23:45,772 --> 00:23:46,642
- Thanks.

496
00:23:47,600 --> 00:23:50,166
Thanks a lot.

497
00:23:50,167 --> 00:23:51,037
- Eh...

498
00:23:51,038 --> 00:23:52,518
you're welcome?

499
00:23:53,867 --> 00:23:55,912
- That was sarcasm.

500
00:23:57,566 --> 00:23:59,785
You and your ugly monkey
friend tried to shut me out!

501
00:23:59,786 --> 00:24:01,264
- He's not my friend.

502
00:24:01,265 --> 00:24:03,136
- Friends with a guinea pig?

503
00:24:03,137 --> 00:24:04,138
- Capybara!

504
00:24:05,487 --> 00:24:06,618
Stop looking at me.

505
00:24:06,619 --> 00:24:08,141
[Frida growls]

506
00:24:08,142 --> 00:24:10,970
[Felix growls]

507
00:24:10,971 --> 00:24:14,060
[Ash growls]

508
00:24:14,061 --> 00:24:15,148
- Hey.

509
00:24:15,149 --> 00:24:16,149
[Felix screams]

510
00:24:16,150 --> 00:24:17,672
- Mountain lion!

511
00:24:17,673 --> 00:24:19,544
- [Ash and Frida] Aagh!

512
00:24:19,545 --> 00:24:21,371
- [Frida] Wolf!
- [Felix] Aagh! Two!

513
00:24:21,372 --> 00:24:22,329
[Ash screams]

514
00:24:22,330 --> 00:24:23,678
- Carnivores!

515
00:24:23,679 --> 00:24:24,767
- Get in front of me!

516
00:24:27,074 --> 00:24:28,204
- They're caged.

517
00:24:28,205 --> 00:24:29,379
Phew.

518
00:24:29,380 --> 00:24:30,946
Unnecessary heart attack.

519
00:24:30,947 --> 00:24:33,558
[Xavier humming]

520
00:24:33,559 --> 00:24:34,428
- Voila!

521
00:24:34,429 --> 00:24:35,473
[tense music]

522
00:24:35,474 --> 00:24:38,738
[Ash and Felix scream]

523
00:24:41,784 --> 00:24:42,915
- Wait, here!

524
00:24:42,916 --> 00:24:44,177
Have a delicious capybara!

525
00:24:44,178 --> 00:24:45,787
- Put me down,

526
00:24:45,788 --> 00:24:47,093
you animal!

527
00:24:47,094 --> 00:24:48,660
- Panic attack!

528
00:24:48,661 --> 00:24:49,704
- Okay, but...

529
00:24:49,705 --> 00:24:50,575
Okay, wait.

530
00:24:50,576 --> 00:24:51,619
- Put me down!

531
00:24:51,620 --> 00:24:53,186
- Just stop.

532
00:24:53,187 --> 00:24:55,188
What's going on out there?

533
00:24:55,189 --> 00:24:56,103
- Monsters

534
00:24:56,930 --> 00:24:57,800
have overrun

535
00:24:58,714 --> 00:24:59,975
the zoo.

536
00:24:59,976 --> 00:25:00,890
- What?

537
00:25:02,544 --> 00:25:04,414
Could this have all started
from the purple pod?

538
00:25:04,415 --> 00:25:07,287
- It has happened before.

539
00:25:07,288 --> 00:25:08,549
- It has?

540
00:25:08,550 --> 00:25:10,420
- In countless films.

541
00:25:10,421 --> 00:25:11,639
Have you seen Invasion

542
00:25:11,640 --> 00:25:13,554
of the Body-?
- Ahem.

543
00:25:13,555 --> 00:25:14,469
Hm.

544
00:25:16,079 --> 00:25:17,471
[wheels rumbling]

545
00:25:17,472 --> 00:25:19,778
[stand clinks]

546
00:25:19,779 --> 00:25:21,040
Oh, come on.

547
00:25:21,041 --> 00:25:23,477
No one else is in a cage.

548
00:25:23,478 --> 00:25:27,133
And naturally, I will abide
by the watering hole rule.

549
00:25:27,134 --> 00:25:29,048
- What's the watering hole rule?

550
00:25:29,049 --> 00:25:30,615
- Wow.

551
00:25:30,616 --> 00:25:32,486
Zoo animals really
don't have a clue.

552
00:25:32,487 --> 00:25:34,357
In the wild,

553
00:25:34,358 --> 00:25:35,924
when there's a common
threat, like dying of thirst,

554
00:25:35,925 --> 00:25:38,710
animals leave each other
alone at watering holes.

555
00:25:38,711 --> 00:25:40,408
This is like that.

556
00:25:41,583 --> 00:25:44,106
So, lemme out.

557
00:25:44,107 --> 00:25:45,021
- Pshh.

558
00:25:48,329 --> 00:25:50,330
- What do I look like to you?

559
00:25:50,331 --> 00:25:51,940
- A bird.

560
00:25:51,941 --> 00:25:53,899
- What else?

561
00:25:53,900 --> 00:25:55,509
- A...

562
00:25:55,510 --> 00:25:56,424
big bird?

563
00:25:58,078 --> 00:25:59,774
- What else?

564
00:25:59,775 --> 00:26:01,471
Go on.

565
00:26:01,472 --> 00:26:03,386
You can say it.

566
00:26:03,387 --> 00:26:05,215
You know you want to.

567
00:26:06,347 --> 00:26:08,478
- A big delicious bird!

568
00:26:08,479 --> 00:26:10,132
[Dan roars]

569
00:26:10,133 --> 00:26:12,395
- Exactly, carnivores
stay in their cages.

570
00:26:12,396 --> 00:26:14,267
Except for the skinny wolf.

571
00:26:14,268 --> 00:26:17,487
And only because the stupid
lemur already let her out.

572
00:26:17,488 --> 00:26:18,619
- All right!

573
00:26:18,620 --> 00:26:20,447
Cut the chatter, animals.

574
00:26:20,448 --> 00:26:21,927
Listen up.

575
00:26:21,928 --> 00:26:23,232
As the most evolved
creature here,

576
00:26:23,233 --> 00:26:25,234
I'm taking charge.

577
00:26:25,235 --> 00:26:26,366
- I don't think so.

578
00:26:26,367 --> 00:26:27,802
[Frida chuckles]

579
00:26:27,803 --> 00:26:29,849
- Capybaras do
not trust monkeys.

580
00:26:31,372 --> 00:26:33,025
- Would you trust a
student of the cinema?

581
00:26:33,026 --> 00:26:34,417
- I thought you were a lemur.

582
00:26:34,418 --> 00:26:35,331
[door banging]

583
00:26:35,332 --> 00:26:36,289
[mutant growls]

584
00:26:36,290 --> 00:26:37,552
- What's that?

585
00:26:41,730 --> 00:26:43,252
- As I was saying,

586
00:26:43,253 --> 00:26:45,515
since I have the
biggest brain, I-

587
00:26:45,516 --> 00:26:47,996
[door banging]
[Felix screams]

588
00:26:47,997 --> 00:26:50,520
- You definitely have
the biggest mouth.

589
00:26:50,521 --> 00:26:51,609
[door banging]

590
00:26:51,610 --> 00:26:54,089
[mutant grunts]

591
00:26:54,090 --> 00:26:56,789
[mutant growls]

592
00:27:01,924 --> 00:27:03,533
- Incroyable.

593
00:27:03,534 --> 00:27:05,406
It has become some
kind of gummy zombie.

594
00:27:06,494 --> 00:27:07,625
A gum-beast!

595
00:27:07,626 --> 00:27:09,365
- Aagh!
- Aagh!

596
00:27:09,366 --> 00:27:11,280
[Gracie growls]

597
00:27:11,281 --> 00:27:13,631
[Gracie grunts]

598
00:27:13,632 --> 00:27:14,763
- I can't hold it alone.

599
00:27:15,808 --> 00:27:17,547
- Your sacrifice is appreciated.

600
00:27:17,548 --> 00:27:19,027
- Seriously?

601
00:27:19,028 --> 00:27:19,899
Whoa.

602
00:27:21,074 --> 00:27:23,031
- Lower animals out of the way.

603
00:27:23,032 --> 00:27:25,600
[tense music]

604
00:27:29,343 --> 00:27:31,344
[Dan gasps]

605
00:27:31,345 --> 00:27:34,391
[mutant Fred roars]

606
00:27:37,351 --> 00:27:38,873
[light music]

607
00:27:38,874 --> 00:27:40,093
- Excusez-moi.

608
00:27:42,486 --> 00:27:43,400
Hmm.

609
00:27:46,142 --> 00:27:47,013
- Oh!

610
00:27:47,796 --> 00:27:50,277
[Dan grunts]

611
00:27:52,540 --> 00:27:53,758
- Ugh.

612
00:27:53,759 --> 00:27:55,411
Huh?

613
00:27:55,412 --> 00:27:56,936
- I know that leg.

614
00:27:58,067 --> 00:27:58,938
Fred?

615
00:27:59,982 --> 00:28:00,808
- Whoa!

616
00:28:00,809 --> 00:28:01,983
[Felix screams]

617
00:28:01,984 --> 00:28:03,463
- Get it off me!

618
00:28:03,464 --> 00:28:05,117
- Aagh!

619
00:28:05,118 --> 00:28:05,944
Huh?

620
00:28:05,945 --> 00:28:08,163
[Frida screams]

621
00:28:08,164 --> 00:28:10,731
[Dan growls]

622
00:28:10,732 --> 00:28:12,211
[Frida screams]

623
00:28:12,212 --> 00:28:13,473
- No, no me toque.

624
00:28:13,474 --> 00:28:15,040
No me toque pata gigante.

625
00:28:15,041 --> 00:28:17,608
[tense music]

626
00:28:20,046 --> 00:28:22,264
[Dan growls]

627
00:28:22,265 --> 00:28:23,179
- Wow.

628
00:28:26,052 --> 00:28:27,356
[rifle clicks]

629
00:28:27,357 --> 00:28:29,969
[dart thwacks]

630
00:28:33,450 --> 00:28:34,624
- Et voila!

631
00:28:34,625 --> 00:28:35,670
Piece of cake.

632
00:28:36,758 --> 00:28:38,193
- Looks clear.

633
00:28:38,194 --> 00:28:40,500
- Okay, on my command-

634
00:28:40,501 --> 00:28:42,197
- Stuff it, fleabag.

635
00:28:42,198 --> 00:28:43,242
- Stop!

636
00:28:43,243 --> 00:28:44,504
- Pardon me, monkey.

637
00:28:44,505 --> 00:28:45,505
- Merci.
- Haven't you heard

638
00:28:45,506 --> 00:28:46,549
of chain of command?

639
00:28:46,550 --> 00:28:48,160
You ignorant animals.

640
00:28:48,161 --> 00:28:50,292
[mutant Fred grunts]

641
00:28:50,293 --> 00:28:53,427
[intimidating music]

642
00:28:58,519 --> 00:28:59,345
- Hmm.

643
00:28:59,346 --> 00:29:00,347
What if...?

644
00:29:05,352 --> 00:29:06,569
[Gracie grunts]

645
00:29:06,570 --> 00:29:07,484
- Ow.

646
00:29:11,227 --> 00:29:14,753
[mutant macaques hooting]

647
00:29:20,410 --> 00:29:23,457
[mutant Fred roars]

648
00:29:28,201 --> 00:29:29,418
[Dan moans]

649
00:29:29,419 --> 00:29:31,944
[light music]

650
00:29:42,432 --> 00:29:44,042
- Hey, stop!

651
00:29:44,043 --> 00:29:46,044
[Dan groans]

652
00:29:46,045 --> 00:29:48,874
This is humiliating. Leave me.

653
00:29:51,006 --> 00:29:52,660
- I have a better idea.

654
00:29:53,530 --> 00:29:54,793
You be my bodyguard.

655
00:29:55,619 --> 00:29:57,664
- Ow!

656
00:29:57,665 --> 00:29:59,666
- Help me get back to my pack
and then I'll give you this...

657
00:29:59,667 --> 00:30:00,928
What did you call it?

658
00:30:00,929 --> 00:30:02,147
Key.

659
00:30:02,148 --> 00:30:03,626
Deal?

660
00:30:03,627 --> 00:30:04,541
- No deal.

661
00:30:05,368 --> 00:30:07,806
[Dan grunts]

662
00:30:09,677 --> 00:30:11,200
Gimme that thing.

663
00:30:12,071 --> 00:30:15,377
[mutants growl]

664
00:30:15,378 --> 00:30:18,511
- All right. So long.

665
00:30:18,512 --> 00:30:21,471
[mutant screeches]

666
00:30:22,559 --> 00:30:23,734
- Grrr. Deal.

667
00:30:24,866 --> 00:30:26,736
- Sorry. What was that?

668
00:30:26,737 --> 00:30:30,044
Hard to hear you over the
monsters gettin' so close.

669
00:30:30,045 --> 00:30:32,568
- Oh, don't push it, wolf.

670
00:30:32,569 --> 00:30:34,309
- Okay, sure.

671
00:30:34,310 --> 00:30:35,702
I'm Gracie, by the way.

672
00:30:35,703 --> 00:30:36,877
What's your name?

673
00:30:36,878 --> 00:30:38,575
- What difference does it make?

674
00:30:41,404 --> 00:30:42,752
Dan.

675
00:30:42,753 --> 00:30:44,016
Can we go now?

676
00:30:47,323 --> 00:30:48,497
- Hmm.

677
00:30:48,498 --> 00:30:49,977
I wonder where the others went.

678
00:30:49,978 --> 00:30:51,979
[restrained music]

679
00:30:51,980 --> 00:30:54,635
[sign humming]

680
00:30:59,988 --> 00:31:02,860
- Something further down
the food chain go first.

681
00:31:02,861 --> 00:31:04,252
You, big rodent!

682
00:31:04,253 --> 00:31:05,775
- Stop calling me rodent!

683
00:31:05,776 --> 00:31:07,299
- But aren't capybaras rodents?

684
00:31:07,300 --> 00:31:08,517
- That's not my point.

685
00:31:08,518 --> 00:31:12,000
- Sh!

686
00:31:14,698 --> 00:31:16,308
- Why is he in the lead?

687
00:31:16,309 --> 00:31:18,179
Are we really going
to be led by someone

688
00:31:18,180 --> 00:31:20,790
with a bird brain for a brain?

689
00:31:20,791 --> 00:31:23,185
- You literally just said
someone else go first.

690
00:31:29,931 --> 00:31:30,888
[toy squeaks]

691
00:31:30,889 --> 00:31:33,413
[group gasps]

692
00:31:38,113 --> 00:31:40,681
[toy squeaks]

693
00:31:45,164 --> 00:31:47,817
[Ash gasps]

694
00:31:47,818 --> 00:31:50,386
[Felix gasps]

695
00:31:53,346 --> 00:31:54,173
- Ay!

696
00:31:59,700 --> 00:32:01,483
[toy squeaks]

697
00:32:01,484 --> 00:32:02,658
[mutant antelope grunts]

698
00:32:02,659 --> 00:32:04,051
[group screams]

699
00:32:04,052 --> 00:32:06,706
- Ah, a convenient plot device.

700
00:32:06,707 --> 00:32:08,621
[toy squeaks]

701
00:32:08,622 --> 00:32:11,711
[mutant roars]

702
00:32:11,712 --> 00:32:13,234
[Ash and Felix scream]

703
00:32:13,235 --> 00:32:15,803
[toy squeaks]

704
00:32:17,587 --> 00:32:18,848
[mutant grunts]

705
00:32:18,849 --> 00:32:21,547
[eerie music]

706
00:32:21,548 --> 00:32:22,417
[Ash screams]

707
00:32:22,418 --> 00:32:24,943
[Frida yells]

708
00:32:31,427 --> 00:32:33,299
- Huh?

709
00:32:35,649 --> 00:32:37,867
[Gracie sniffing]

710
00:32:37,868 --> 00:32:38,868
Huh?

711
00:32:38,869 --> 00:32:40,566
Where'd that come from?

712
00:32:40,567 --> 00:32:42,002
- This is a zoo.

713
00:32:42,003 --> 00:32:43,264
Nothing makes sense here.

714
00:32:43,265 --> 00:32:44,178
[toy squeaks]

715
00:32:44,179 --> 00:32:45,745
[mutant growls]

716
00:32:45,746 --> 00:32:46,746
[mutant shrieks]

717
00:32:46,747 --> 00:32:49,663
[footsteps tapping]

718
00:32:52,492 --> 00:32:53,536
Aagh!
- Aagh!

719
00:32:55,799 --> 00:32:58,671
[mutant Bunny Zero cackling]

720
00:32:58,672 --> 00:33:01,282
Oh!

721
00:33:01,283 --> 00:33:04,764
[mutant Bunny Zero cackling]

722
00:33:04,765 --> 00:33:05,984
- Pod monster!

723
00:33:08,508 --> 00:33:11,990
[Dan and Gracie panting]

724
00:33:16,820 --> 00:33:17,864
[manhole cover clangs]

725
00:33:17,865 --> 00:33:20,346
[Dan grunts]

726
00:33:25,829 --> 00:33:29,528
[crickets chirruping]

727
00:33:29,529 --> 00:33:32,357
Is this the wild?

728
00:33:32,358 --> 00:33:34,228
- What kind of wolf are you?

729
00:33:34,229 --> 00:33:35,751
We're still in the zoo.

730
00:33:35,752 --> 00:33:38,667
[shrubs rustling]

731
00:33:38,668 --> 00:33:39,582
- Hmm?

732
00:33:43,760 --> 00:33:45,544
Aagh!
- Whoa!

733
00:33:45,545 --> 00:33:48,199
[both yell]

734
00:33:48,200 --> 00:33:49,244
Whoa!
- Whoa!

735
00:33:52,204 --> 00:33:53,378
[Gracie gasps]

736
00:33:53,379 --> 00:33:55,685
I'm drownin'! I'm drownin'!

737
00:34:01,778 --> 00:34:03,389
Oh, [chuckles] what do you know?

738
00:34:05,782 --> 00:34:09,568
[crickets chirruping]

739
00:34:09,569 --> 00:34:11,700
[tense music]

740
00:34:11,701 --> 00:34:14,443
[swings squeak]

741
00:34:15,488 --> 00:34:19,579
[playground equipment screeches]

742
00:34:22,277 --> 00:34:23,886
- Listen up, kid.

743
00:34:23,887 --> 00:34:25,453
It's more dangerous out
here than I thought.

744
00:34:25,454 --> 00:34:27,064
So you're gonna have
to do things my way.

745
00:34:27,065 --> 00:34:29,762
- Huh, your way?

746
00:34:29,763 --> 00:34:32,286
- Yeah, you do exactly
what I say when I say it.

747
00:34:32,287 --> 00:34:33,679
No questions asked.

748
00:34:33,680 --> 00:34:34,680
You got it?

749
00:34:34,681 --> 00:34:35,942
[Gracie chuckles]

750
00:34:35,943 --> 00:34:37,117
What's so funny?

751
00:34:37,118 --> 00:34:38,727
- Well, so far, all I've seen is

752
00:34:38,728 --> 00:34:40,990
your way gettin' you
shot in the butt.

753
00:34:40,991 --> 00:34:42,514
- Hey!

754
00:34:42,515 --> 00:34:43,950
That wasn't my fault.

755
00:34:43,951 --> 00:34:45,169
- Twice.

756
00:34:45,170 --> 00:34:46,909
- That wasn't my fault either!

757
00:34:46,910 --> 00:34:48,868
- Whatever you say.

758
00:34:48,869 --> 00:34:50,652
- Oh, you've got a lot of
nerve for a scrawny zoo-born-

759
00:34:50,653 --> 00:34:53,700
[ball pit rumbling]

760
00:34:55,789 --> 00:34:56,703
Hmm.

761
00:34:59,227 --> 00:35:01,795
[tense music]

762
00:35:03,405 --> 00:35:05,103
All right, we gotta
get outta here!

763
00:35:07,583 --> 00:35:08,801
- Hey!
- What?

764
00:35:08,802 --> 00:35:10,063
- You call that body guardin'?

765
00:35:10,064 --> 00:35:11,065
- Oh, yeah.

766
00:35:15,461 --> 00:35:17,766
[Dan grunts]

767
00:35:17,767 --> 00:35:19,028
- You were gonna leave me.

768
00:35:19,029 --> 00:35:21,857
- Well, I didn't, did I?

769
00:35:21,858 --> 00:35:22,772
Whoa!

770
00:35:28,300 --> 00:35:29,300
- Hi.

771
00:35:29,301 --> 00:35:30,692
I'm Poot.

772
00:35:30,693 --> 00:35:32,303
What are you?

773
00:35:32,304 --> 00:35:34,696
I'm a pygmy hippo.

774
00:35:34,697 --> 00:35:35,959
Or am I?

775
00:35:38,223 --> 00:35:39,267
I'm a whale!

776
00:35:41,965 --> 00:35:43,096
Just kidding.

777
00:35:43,097 --> 00:35:45,098
I really am a pygmy hippo.

778
00:35:45,099 --> 00:35:47,100
But hey, if you see my herd,

779
00:35:47,101 --> 00:35:50,103
do not tell them you saw me.

780
00:35:50,104 --> 00:35:52,975
I'm not supposed to
be out after dark.

781
00:35:52,976 --> 00:35:54,629
Oh, hey!

782
00:35:54,630 --> 00:35:56,415
You could tell them
that you saw a whale.

783
00:35:58,112 --> 00:35:59,504
- What do we do with her?

784
00:35:59,505 --> 00:36:00,462
- What do you mean?

785
00:36:01,985 --> 00:36:03,378
- [Gracie] She's just a cub.

786
00:36:04,423 --> 00:36:05,901
She'll never make it on her own.

787
00:36:05,902 --> 00:36:07,469
- Is she a mountain lion cub?

788
00:36:08,557 --> 00:36:09,428
A wolf cub?

789
00:36:10,907 --> 00:36:12,560
- Just a whale.

790
00:36:12,561 --> 00:36:14,520
That's all you saw.

791
00:36:18,785 --> 00:36:19,699
You're tall.

792
00:36:21,744 --> 00:36:23,789
And ugly.

793
00:36:23,790 --> 00:36:26,400
[Dan sighs]

794
00:36:26,401 --> 00:36:27,620
- It's dead weight.

795
00:36:30,100 --> 00:36:31,840
- Yeah, you're right.

796
00:36:31,841 --> 00:36:35,453
But what if we get hungry
before we find the pack?

797
00:36:35,454 --> 00:36:37,891
Could be a good snack!

798
00:36:40,546 --> 00:36:41,416
- Hm.

799
00:36:43,766 --> 00:36:45,159
- Come on, Poot.

800
00:36:46,204 --> 00:36:49,031
- Oh, go with strangers?

801
00:36:49,032 --> 00:36:50,033
Great idea!

802
00:36:51,513 --> 00:36:52,774
- [Frida] What are you doing?

803
00:36:52,775 --> 00:36:54,341
We cannot stay together.

804
00:36:54,342 --> 00:36:55,951
- [Felix] Agreed. So scram.

805
00:36:55,952 --> 00:36:57,692
I found this door first.

806
00:36:57,693 --> 00:36:59,607
- [Ash] No, you
didn't. The lemur did.

807
00:36:59,608 --> 00:37:00,782
- [Felix] Oh, I did so!

808
00:37:00,783 --> 00:37:02,219
You're being so immature!

809
00:37:02,220 --> 00:37:04,830
- [Ash] And I am
in literal outrage.

810
00:37:04,831 --> 00:37:06,615
- [Xavier] Ah, voila!

811
00:37:08,400 --> 00:37:09,400
[group panting]

812
00:37:09,401 --> 00:37:10,966
- I'm in such bad shape.

813
00:37:10,967 --> 00:37:12,752
- Oh, that was close!

814
00:37:13,883 --> 00:37:15,493
Ay, Dios mio!

815
00:37:15,494 --> 00:37:18,539
[Ash and Felix yell]

816
00:37:18,540 --> 00:37:20,715
- Oh, this is not a good place.

817
00:37:20,716 --> 00:37:22,195
This is not a good place.

818
00:37:22,196 --> 00:37:23,370
No, no, no.
- Oh, no.

819
00:37:23,371 --> 00:37:24,893
We've entered the house of...

820
00:37:24,894 --> 00:37:25,807
- They're all...

821
00:37:25,808 --> 00:37:26,721
They're all...

822
00:37:26,722 --> 00:37:27,810
- Toys.

823
00:37:28,811 --> 00:37:30,986
[toys squeak]

824
00:37:30,987 --> 00:37:31,987
They're all toys.

825
00:37:31,988 --> 00:37:34,904
[thunder rumbling]

826
00:37:37,951 --> 00:37:39,430
- Obviously.

827
00:37:39,431 --> 00:37:40,735
What did you think they were?

828
00:37:40,736 --> 00:37:43,696
[restrained music]

829
00:37:53,053 --> 00:37:56,925
[snow globe plays zoo jingle]

830
00:37:56,926 --> 00:37:58,537
- I hate that song.

831
00:38:01,931 --> 00:38:02,845
Hmm.

832
00:38:03,672 --> 00:38:06,371
[Felix screams]

833
00:38:07,546 --> 00:38:09,155
- Ironic.

834
00:38:09,156 --> 00:38:11,200
Xavier has always wanted
to be in the movies.

835
00:38:11,201 --> 00:38:12,638
And now that it is happening,

836
00:38:13,856 --> 00:38:15,596
I wish it was not so.

837
00:38:15,597 --> 00:38:17,294
Oh.

838
00:38:17,295 --> 00:38:18,643
Why did it have to be
a monster movie, huh?

839
00:38:18,644 --> 00:38:20,906
Why not a comedy?
We could laugh.

840
00:38:20,907 --> 00:38:23,605
[Xavier laughs]

841
00:38:25,564 --> 00:38:27,173
Or a musical? We could dance.

842
00:38:27,174 --> 00:38:30,090
[sprightly music]

843
00:38:31,483 --> 00:38:34,093
- Why did we let
him come with us?

844
00:38:34,094 --> 00:38:35,529
- Are you all blind?

845
00:38:35,530 --> 00:38:37,226
Do you not see
what is happening?

846
00:38:37,227 --> 00:38:39,620
- That's just it,
you ridiculous lemur.

847
00:38:39,621 --> 00:38:40,666
We don't.

848
00:38:41,623 --> 00:38:42,494
- Do you?

849
00:38:46,498 --> 00:38:48,455
- Mesdames et Messieurs,

850
00:38:48,456 --> 00:38:50,849
welcome to the zoopocalypse!

851
00:38:50,850 --> 00:38:52,329
[alarming music]

852
00:38:52,330 --> 00:38:55,245
[mutants calling]

853
00:38:56,769 --> 00:39:00,163
[mutant macaques growl]

854
00:39:03,036 --> 00:39:04,732
- [Poot] Are we there yet?

855
00:39:04,733 --> 00:39:07,126
- [Gracie] For the
hundredth time, Poot, no.

856
00:39:07,127 --> 00:39:09,084
I'm starting to feel
like having a snack.

857
00:39:09,085 --> 00:39:11,173
[mutant leopard growls]

858
00:39:11,174 --> 00:39:12,871
[mutant cackling]

859
00:39:12,872 --> 00:39:14,395
- Does your herd know
you're out after dark?

860
00:39:16,049 --> 00:39:17,485
Oh, hey! Can we play a game?

861
00:39:19,052 --> 00:39:21,489
- [Dan] Let's play the
stay very quiet game.

862
00:39:22,577 --> 00:39:24,317
- [Poot] I lose!

863
00:39:24,318 --> 00:39:25,449
Let's play again.

864
00:39:25,450 --> 00:39:27,668
- [Dan] I said, stay very-

865
00:39:27,669 --> 00:39:28,975
- Ha, you lose!

866
00:39:29,845 --> 00:39:31,804
This is a fun game.

867
00:39:33,414 --> 00:39:34,501
♪ Mm-Mm

868
00:39:34,502 --> 00:39:36,416
♪ I'm so super quiet

869
00:39:36,417 --> 00:39:37,417
♪ Mm-Mm

870
00:39:37,418 --> 00:39:38,549
- You lose again, Poot.

871
00:39:38,550 --> 00:39:39,985
- [Poot] Oh, yeah!

872
00:39:39,986 --> 00:39:41,160
- I'm sure the
pack would've used

873
00:39:41,161 --> 00:39:43,815
Camouflage Tactic 9, Charlie 6.

874
00:39:43,816 --> 00:39:45,860
That'd be the obvious strategy.

875
00:39:45,861 --> 00:39:47,949
- Who's Charlie?

876
00:39:47,950 --> 00:39:49,647
What's a strategy?

877
00:39:49,648 --> 00:39:52,606
- Strategies are ways
to deal with enemies.

878
00:39:52,607 --> 00:39:54,740
My Gramma Abigale's
real big on them.

879
00:39:55,610 --> 00:39:56,697
And pack training.

880
00:39:56,698 --> 00:39:57,959
[Dan grunts]

881
00:39:57,960 --> 00:39:59,961
Saved me from you, tough guy.

882
00:39:59,962 --> 00:40:02,660
- Kid, all your pack training
did was get us both caught.

883
00:40:02,661 --> 00:40:04,401
I was just trying
to get out of...

884
00:40:04,402 --> 00:40:08,187
[footsteps tapping
in the distance]

885
00:40:08,188 --> 00:40:09,145
- Gramma Abigale?

886
00:40:12,366 --> 00:40:14,062
Gramma Abigale,

887
00:40:14,063 --> 00:40:16,239
I knew the pack could
handle a few monsters.

888
00:40:18,720 --> 00:40:21,026
- If that's your
grandma, we're too late.

889
00:40:21,027 --> 00:40:22,767
- What? Oh, no.

890
00:40:22,768 --> 00:40:24,551
Gramma Abigale's
always like that.

891
00:40:24,552 --> 00:40:25,552
She's just old.

892
00:40:25,553 --> 00:40:28,860
[mutant wolf groans]

893
00:40:28,861 --> 00:40:31,907
[mutant wolf moans]

894
00:40:32,821 --> 00:40:35,301
[mutant wolf screeches]

895
00:40:35,302 --> 00:40:36,608
Gramma Abigale!

896
00:40:40,176 --> 00:40:41,394
[Gracie yells]

897
00:40:41,395 --> 00:40:42,439
- Gracie, get away from her!

898
00:40:42,440 --> 00:40:43,353
- Gramma!

899
00:40:45,399 --> 00:40:48,053
[alarming music]

900
00:40:48,054 --> 00:40:49,184
- Ooh, tag!

901
00:40:49,185 --> 00:40:52,624
I wanna play!

902
00:40:55,627 --> 00:40:57,019
Uh, maybe later.

903
00:40:58,107 --> 00:41:00,892
- [Dan] No teeth! Lucky break.

904
00:41:00,893 --> 00:41:04,417
- Did you just punch
my gramma in the face?

905
00:41:04,418 --> 00:41:06,463
- Sorry, kid, but your
grandma's a monster.

906
00:41:06,464 --> 00:41:07,638
- You're the monster!

907
00:41:07,639 --> 00:41:10,423
- I thought I was the bodyguard!

908
00:41:10,424 --> 00:41:11,338
- Ugh.
- Huh?

909
00:41:12,252 --> 00:41:15,385
[mutant wolves howl]

910
00:41:17,692 --> 00:41:19,301
[mutant wolves howl]

911
00:41:19,302 --> 00:41:20,520
We gotta go, kid.

912
00:41:20,521 --> 00:41:22,000
- No.

913
00:41:22,001 --> 00:41:23,741
Go without me.

914
00:41:23,742 --> 00:41:24,917
I belong with them.

915
00:41:26,005 --> 00:41:27,876
- No, that won't help anyone.

916
00:41:30,183 --> 00:41:31,489
- Hi! I'm Poot-

917
00:41:33,012 --> 00:41:33,968
- No! No!

918
00:41:33,969 --> 00:41:35,622
No! Let go of me!

919
00:41:35,623 --> 00:41:36,494
Gramma!

920
00:41:37,625 --> 00:41:41,149
[mutant wolves howl]

921
00:41:41,150 --> 00:41:42,586
[thunder cracks]

922
00:41:42,587 --> 00:41:45,198
- There must be a
way out of here.

923
00:41:47,243 --> 00:41:49,027
- Hmm. There is.

924
00:41:49,028 --> 00:41:51,900
[macaque hooting]

925
00:41:53,902 --> 00:41:56,775
[macaque screams]

926
00:42:00,039 --> 00:42:02,475
Ugh, nevermind. There isn't.

927
00:42:02,476 --> 00:42:05,260
- The safest thing to do is
to stay put until sunrise

928
00:42:05,261 --> 00:42:07,175
and the humans return.

929
00:42:07,176 --> 00:42:11,092
- Xavier, what happens next
in the Late Night Movies?

930
00:42:11,093 --> 00:42:12,703
- A good question, Frida.

931
00:42:12,704 --> 00:42:15,575
Often at this point,
the heroes are starving

932
00:42:15,576 --> 00:42:18,318
and resort to eating each other!

933
00:42:19,667 --> 00:42:22,539
[Felix and Ash gasp]
[Frida gasps]

934
00:42:22,540 --> 00:42:24,542
Or, we can eat popcorn!

935
00:42:25,978 --> 00:42:27,587
- Is that food?

936
00:42:27,588 --> 00:42:30,068
- It is a critical
element of the cinema

937
00:42:30,069 --> 00:42:32,854
that Xavier has
always wanted to try.

938
00:42:33,942 --> 00:42:35,595
- Chicos, me first.

939
00:42:35,596 --> 00:42:38,424
Capybaras have low blood sugar.

940
00:42:38,425 --> 00:42:40,208
- Don't be ridiculous.

941
00:42:40,209 --> 00:42:43,299
We go from the top of
the food chain down to...

942
00:42:44,562 --> 00:42:46,911
to the one with
the tiniest brain.

943
00:42:46,912 --> 00:42:48,695
- That does it, monkey!

944
00:42:48,696 --> 00:42:51,089
[uneasy music]

945
00:42:51,090 --> 00:42:52,525
- Savage beast.

946
00:42:52,526 --> 00:42:53,787
[Felix grunts]

947
00:42:53,788 --> 00:42:55,397
- Stop, stop, stop!

948
00:42:55,398 --> 00:42:56,398
We should not fight
during the zoopocalypse!

949
00:42:56,399 --> 00:42:57,225
- No beak!

950
00:42:57,226 --> 00:42:59,619
[Ash laughs]

951
00:42:59,620 --> 00:43:00,620
- Oh, no, no, no, no.

952
00:43:00,621 --> 00:43:01,535
Aagh!

953
00:43:02,536 --> 00:43:03,928
[Frida panting]

954
00:43:03,929 --> 00:43:05,930
So, you wanna fight?

955
00:43:05,931 --> 00:43:06,800
Hi-ya!

956
00:43:06,801 --> 00:43:08,497
- The rodent!

957
00:43:08,498 --> 00:43:10,412
- The survivors' long
festering animosities

958
00:43:10,413 --> 00:43:11,980
finally boil over.

959
00:43:13,416 --> 00:43:14,504
A l'attaque!

960
00:43:15,418 --> 00:43:18,596
[crickets chirruping]

961
00:43:21,120 --> 00:43:22,860
- Are we there yet?

962
00:43:22,861 --> 00:43:24,470
- No.

963
00:43:24,471 --> 00:43:26,559
But I think the gate
is somewhere ahead.

964
00:43:26,560 --> 00:43:28,256
- What am I gonna do?

965
00:43:28,257 --> 00:43:30,215
- What are you doing?

966
00:43:30,216 --> 00:43:31,651
- Nothin'.

967
00:43:31,652 --> 00:43:33,479
There's nothin'
left for me to do.

968
00:43:33,480 --> 00:43:35,612
- Oh. Come on, kid.

969
00:43:35,613 --> 00:43:37,396
You, uh...

970
00:43:37,397 --> 00:43:41,182
you owe it to the memory
of your pack to keep going.

971
00:43:41,183 --> 00:43:43,184
- Why?

972
00:43:43,185 --> 00:43:47,014
Now I understand that a wolf
is nothin' without her pack.

973
00:43:47,015 --> 00:43:48,712
- You're a wolf?

974
00:43:48,713 --> 00:43:51,018
I don't think I'm supposed
to talk to wolves.

975
00:43:51,019 --> 00:43:52,933
- Well, suit yourself.

976
00:43:52,934 --> 00:43:55,762
But as promised, I got
you back to your pack.

977
00:43:55,763 --> 00:43:58,112
Now toss over the key
and I'll be on my way.

978
00:43:58,113 --> 00:44:00,941
- And here I thought you
were actually being nice,

979
00:44:00,942 --> 00:44:02,987
but you're just a
cold-hearted snake.

980
00:44:02,988 --> 00:44:03,944
[Poot gasps]

981
00:44:03,945 --> 00:44:04,685
- You're a snake?

982
00:44:06,078 --> 00:44:07,513
I'm never supposed
to talk to snakes.

983
00:44:07,514 --> 00:44:10,211
- Hand over the key.

984
00:44:10,212 --> 00:44:11,169
- Make me!

985
00:44:11,170 --> 00:44:13,867
[group grunts]

986
00:44:13,868 --> 00:44:16,740
[switch clicks]

987
00:44:16,741 --> 00:44:18,350
[light switch clicks on]

988
00:44:18,351 --> 00:44:20,091
[electricity buzzing]

989
00:44:20,092 --> 00:44:22,310
[light switch clicks on]

990
00:44:22,311 --> 00:44:24,661
[eerie music]

991
00:44:24,662 --> 00:44:26,141
- Is this a game?

992
00:44:27,447 --> 00:44:28,361
- Uh-oh!

993
00:44:30,015 --> 00:44:32,364
[mutant macaques hooting]

994
00:44:32,365 --> 00:44:33,234
Huh?
- Huh?

995
00:44:33,235 --> 00:44:35,019
[Poot laughs]

996
00:44:35,020 --> 00:44:38,196
- Look, the wolf and
the mountain lion?

997
00:44:38,197 --> 00:44:40,415
- They have not been
turned into gum-beasts.

998
00:44:40,416 --> 00:44:41,373
- Turn it off!
- Turn it off!

999
00:44:41,374 --> 00:44:42,591
- Turn it off!

1000
00:44:42,592 --> 00:44:44,593
- We must set up barricades.

1001
00:44:44,594 --> 00:44:45,725
[Frida screams]

1002
00:44:45,726 --> 00:44:47,379
- Uh-oh.

1003
00:44:47,380 --> 00:44:50,295
[electricity buzzes and bangs]

1004
00:44:50,296 --> 00:44:52,601
[eerie music]

1005
00:44:52,602 --> 00:44:53,820
[mutant macaque shrieks]

1006
00:44:53,821 --> 00:44:54,865
[mutant antelope shrieks]

1007
00:44:54,866 --> 00:44:55,997
- Whoa! Whoa!

1008
00:44:58,260 --> 00:45:01,873
[mutant macaque screeches]

1009
00:45:03,265 --> 00:45:05,615
- Ha, ha, now this
is entertainment!

1010
00:45:07,095 --> 00:45:08,009
Wait a minute.

1011
00:45:09,358 --> 00:45:10,707
That wolf has a zoo key!

1012
00:45:10,708 --> 00:45:12,796
- Felix, quick. Get the door!

1013
00:45:12,797 --> 00:45:15,755
- A monkey does not
take orders from a bird.

1014
00:45:15,756 --> 00:45:17,191
If you want the door-

1015
00:45:17,192 --> 00:45:20,151
[Felix and Ash scream]

1016
00:45:20,152 --> 00:45:23,632
- [Xavier and Ash] Felix!
- Felix!

1017
00:45:23,633 --> 00:45:26,287
[mutant alpaca bellows]

1018
00:45:26,288 --> 00:45:29,116
[Felix grunts]

1019
00:45:29,117 --> 00:45:31,337
- Stop telling me what to do.

1020
00:45:32,425 --> 00:45:34,253
I'm the smart one around here.

1021
00:45:37,909 --> 00:45:39,213
[mutant alpacas shriek]

1022
00:45:39,214 --> 00:45:41,085
- All right. This way!

1023
00:45:41,086 --> 00:45:42,827
Ah, nope. Okay, this way!

1024
00:45:45,046 --> 00:45:45,959
What?

1025
00:45:45,960 --> 00:45:46,830
- That way!

1026
00:45:46,831 --> 00:45:49,658
[bell rings]

1027
00:45:49,659 --> 00:45:51,182
[Gracie panting]

1028
00:45:51,183 --> 00:45:53,228
- No, you can't be serious.

1029
00:45:55,491 --> 00:45:58,276
[Gracie grunts]

1030
00:45:58,277 --> 00:45:59,407
[Poot laughs]

1031
00:45:59,408 --> 00:46:02,715
[tense music]

1032
00:46:02,716 --> 00:46:05,197
[Dan growls]

1033
00:46:09,679 --> 00:46:12,160
[Dan grunts]

1034
00:46:13,814 --> 00:46:14,858
[both panting]

1035
00:46:14,859 --> 00:46:15,989
- [Poot] Whoa!

1036
00:46:15,990 --> 00:46:17,338
- Whew.

1037
00:46:17,339 --> 00:46:18,731
Looks like I saved us.

1038
00:46:18,732 --> 00:46:20,559
- We're not out
of this yet, kid.

1039
00:46:20,560 --> 00:46:22,039
[mutant Fred grunts]
- Huh?

1040
00:46:22,040 --> 00:46:24,607
[tense music]

1041
00:46:25,521 --> 00:46:26,566
- Take cover!

1042
00:46:28,568 --> 00:46:29,960
[mutant Fred roars]

1043
00:46:29,961 --> 00:46:31,135
- No!

1044
00:46:31,136 --> 00:46:32,658
- Whoa!

1045
00:46:32,659 --> 00:46:33,573
Whoa!

1046
00:46:36,097 --> 00:46:37,576
- Aagh!

1047
00:46:37,577 --> 00:46:38,491
- Wee!

1048
00:46:39,535 --> 00:46:40,449
Wee!

1049
00:46:41,537 --> 00:46:43,930
[Gracie screams]

1050
00:46:43,931 --> 00:46:44,802
Wee!

1051
00:46:46,151 --> 00:46:47,760
Yeah!

1052
00:46:47,761 --> 00:46:49,936
[mutant Fred roars]

1053
00:46:49,937 --> 00:46:51,416
- Whoa!

1054
00:46:51,417 --> 00:46:52,939
- This one's for Gramma Abigale.

1055
00:46:52,940 --> 00:46:54,985
Surprise maneuver 42b.

1056
00:46:54,986 --> 00:46:57,858
Hi-ya!

1057
00:47:02,907 --> 00:47:04,124
Uh...

1058
00:47:04,125 --> 00:47:05,256
oops.

1059
00:47:05,257 --> 00:47:06,127
- You killed it.

1060
00:47:07,302 --> 00:47:08,912
Uh...

1061
00:47:08,913 --> 00:47:10,522
good job.

1062
00:47:10,523 --> 00:47:12,219
[mutant Fred growls]

1063
00:47:12,220 --> 00:47:14,788
[tense music]

1064
00:47:18,139 --> 00:47:19,662
We gotta get outta here.

1065
00:47:24,667 --> 00:47:25,798
[Poot laughs]

1066
00:47:25,799 --> 00:47:27,756
- [Poot] Wow!

1067
00:47:27,757 --> 00:47:30,498
- Could this night
get any more strange?

1068
00:47:30,499 --> 00:47:33,110
- Hmm. This feels like...

1069
00:47:33,111 --> 00:47:34,154
Act two!

1070
00:47:34,155 --> 00:47:35,113
- What does that mean?

1071
00:47:36,505 --> 00:47:38,811
- It means it will
get even stranger.

1072
00:47:38,812 --> 00:47:41,119
And the heroes will be betrayed.

1073
00:47:43,034 --> 00:47:45,600
[ominous music]

1074
00:47:45,601 --> 00:47:47,907
[door creaks]

1075
00:47:47,908 --> 00:47:50,388
[mutant Fred roars]

1076
00:47:50,389 --> 00:47:52,913
[Poot laughs]

1077
00:47:55,568 --> 00:47:56,611
- Aw, thanks.

1078
00:47:56,612 --> 00:47:59,746
[mutant Fred grunts]

1079
00:48:01,226 --> 00:48:04,359
[mutant Fred grunts]

1080
00:48:05,273 --> 00:48:06,056
Uh...

1081
00:48:06,057 --> 00:48:06,927
- What?

1082
00:48:09,799 --> 00:48:12,584
[mutant Fred roars]

1083
00:48:12,585 --> 00:48:14,978
[Gracie shudders]

1084
00:48:14,979 --> 00:48:16,457
- Huh?

1085
00:48:16,458 --> 00:48:18,285
[mutant Fred roars]

1086
00:48:18,286 --> 00:48:19,243
Huh?

1087
00:48:19,244 --> 00:48:20,070
- Huh?

1088
00:48:20,071 --> 00:48:20,941
- What?

1089
00:48:22,595 --> 00:48:24,161
- Huh?

1090
00:48:24,162 --> 00:48:25,119
Ugh!
- Yech!

1091
00:48:26,425 --> 00:48:27,860
[mutant Fred roars]

1092
00:48:27,861 --> 00:48:29,818
[Dan and Gracie scream]

1093
00:48:29,819 --> 00:48:32,647
[mutant Fred roars]

1094
00:48:32,648 --> 00:48:33,822
- You were right.

1095
00:48:33,823 --> 00:48:35,216
Definitely stranger.

1096
00:48:36,391 --> 00:48:39,177
How many acts are there?

1097
00:48:40,047 --> 00:48:41,613
- There are three acts.

1098
00:48:41,614 --> 00:48:43,745
- What happens in the third act?

1099
00:48:43,746 --> 00:48:46,139
- The third act is the best.

1100
00:48:46,140 --> 00:48:47,706
Everything comes to a head.

1101
00:48:47,707 --> 00:48:50,100
Sacrifices made, risks taken,

1102
00:48:50,101 --> 00:48:52,146
and in the end, triumph.

1103
00:48:53,800 --> 00:48:55,932
Or crushing defeat.

1104
00:48:55,933 --> 00:48:57,369
- Sacrifices.

1105
00:48:58,848 --> 00:49:00,806
What kind of sacrifices?

1106
00:49:00,807 --> 00:49:02,547
I have plans

1107
00:49:02,548 --> 00:49:03,809
and believe me,

1108
00:49:03,810 --> 00:49:05,767
they don't include sacrifices.

1109
00:49:05,768 --> 00:49:08,162
[can thuds]

1110
00:49:12,210 --> 00:49:14,907
Anyways, give it to
me straight, Xavier.

1111
00:49:14,908 --> 00:49:16,301
What sacrifices?

1112
00:49:17,258 --> 00:49:18,432
- Sh.

1113
00:49:18,433 --> 00:49:19,564
Felix,

1114
00:49:19,565 --> 00:49:20,653
is that you?

1115
00:49:23,612 --> 00:49:25,004
[glass shatters]

1116
00:49:25,005 --> 00:49:26,484
[toy squeaks]

1117
00:49:26,485 --> 00:49:27,615
[mutant whooshing]

1118
00:49:27,616 --> 00:49:30,967
[Ash screams]

1119
00:49:30,968 --> 00:49:33,056
[Xavier and Ash scream]
[Frida screams]

1120
00:49:33,057 --> 00:49:34,231
[mutant kangaroo roars]

1121
00:49:34,232 --> 00:49:35,275
[Xavier and Frida scream]

1122
00:49:35,276 --> 00:49:38,062
[alarming music]

1123
00:49:42,762 --> 00:49:43,762
- A voila!

1124
00:49:43,763 --> 00:49:47,071
[mutant kangaroo groans]

1125
00:49:48,289 --> 00:49:50,334
[Xavier shudders]

1126
00:49:50,335 --> 00:49:51,509
[Frida shudders]

1127
00:49:51,510 --> 00:49:54,120
[restrained music]

1128
00:49:54,121 --> 00:49:57,168
[footsteps tapping]

1129
00:50:03,739 --> 00:50:07,265
[Frida breathing heavily]

1130
00:50:09,919 --> 00:50:11,137
[mutant joey screeches]

1131
00:50:11,138 --> 00:50:12,443
[Xavier and Ash scream]

1132
00:50:12,444 --> 00:50:15,359
[alarming music]

1133
00:50:15,360 --> 00:50:16,230
- Whoa!

1134
00:50:20,713 --> 00:50:22,844
- Where did it go?

1135
00:50:22,845 --> 00:50:24,020
- We have to get outta here.

1136
00:50:24,021 --> 00:50:29,069
- But there is nowhere to go.

1137
00:50:29,591 --> 00:50:30,635
- Whoa!

1138
00:50:30,636 --> 00:50:32,811
[suspenseful music]

1139
00:50:32,812 --> 00:50:34,682
[Dan grunts]

1140
00:50:34,683 --> 00:50:36,162
[mutant Fred roars]

1141
00:50:36,163 --> 00:50:39,513
[Gracie grunts]

1142
00:50:39,514 --> 00:50:41,428
- Whoa!

1143
00:50:41,429 --> 00:50:46,478
- Gracie!

1144
00:50:47,218 --> 00:50:49,568
[Felix laughs]

1145
00:50:51,831 --> 00:50:53,179
[Gracie yells]

1146
00:50:53,180 --> 00:50:55,138
- Incoming!

1147
00:50:55,139 --> 00:50:56,748
[Dan and Gracie scream]

1148
00:50:56,749 --> 00:50:57,836
Again!

1149
00:50:57,837 --> 00:51:00,840
[mutant Fred screams]

1150
00:51:02,059 --> 00:51:03,102
[mutant Fred grunts]

1151
00:51:03,103 --> 00:51:05,365
[crickets chirruping]

1152
00:51:05,366 --> 00:51:07,715
[Gracie laughs]

1153
00:51:07,716 --> 00:51:08,760
- Wow.

1154
00:51:08,761 --> 00:51:10,023
- We made it.

1155
00:51:11,111 --> 00:51:12,416
- We?

1156
00:51:12,417 --> 00:51:13,287
- Yeah.

1157
00:51:14,288 --> 00:51:15,159
We.

1158
00:51:16,421 --> 00:51:17,987
You've got some
pretty good moves.

1159
00:51:19,032 --> 00:51:21,513
You know, for a zoo-born animal.

1160
00:51:22,688 --> 00:51:23,862
[mutant growls]

1161
00:51:23,863 --> 00:51:25,603
- Is that a zoo-born animal?

1162
00:51:25,604 --> 00:51:26,604
[Poot laughs]

1163
00:51:26,605 --> 00:51:28,258
[footfalls thudding]

1164
00:51:28,259 --> 00:51:29,303
- Huh?
- Huh?

1165
00:51:32,089 --> 00:51:34,917
[horrible music]

1166
00:51:42,490 --> 00:51:45,189
[Poot chuckles]

1167
00:51:48,453 --> 00:51:51,847
[hybrid creature roars]

1168
00:51:56,113 --> 00:51:57,983
[hybrid creature roars]

1169
00:51:57,984 --> 00:51:58,898
- Whoa!

1170
00:52:00,073 --> 00:52:01,552
[Dan gasps]

1171
00:52:01,553 --> 00:52:02,814
Hi.

1172
00:52:02,815 --> 00:52:03,729
I'm Poot.

1173
00:52:08,647 --> 00:52:09,603
- Aagh.

1174
00:52:09,604 --> 00:52:10,604
- Gracie!

1175
00:52:10,605 --> 00:52:12,258
Run!

1176
00:52:12,259 --> 00:52:15,305
[hybrid creature roars]

1177
00:52:15,306 --> 00:52:16,306
Aagh.

1178
00:52:16,307 --> 00:52:17,264
Whoa! Whoa!

1179
00:52:20,180 --> 00:52:22,661
[Dan grunts]

1180
00:52:24,837 --> 00:52:26,098
[hybrid creature grunts]

1181
00:52:26,099 --> 00:52:28,667
[tense music]

1182
00:52:29,929 --> 00:52:30,843
Aagh!

1183
00:52:34,063 --> 00:52:36,544
[Dan grunts]

1184
00:52:37,502 --> 00:52:38,372
Whoa!

1185
00:52:39,547 --> 00:52:40,418
Whoa!

1186
00:52:41,593 --> 00:52:43,942
[Dan grunts]

1187
00:52:43,943 --> 00:52:44,986
- Dan!

1188
00:52:44,987 --> 00:52:46,772
That was amazin'.

1189
00:52:48,034 --> 00:52:48,948
- Rrr...

1190
00:52:49,992 --> 00:52:51,168
- What? What are you sayin'?

1191
00:52:53,126 --> 00:52:54,040
- Rrr...

1192
00:52:55,868 --> 00:52:57,477
Run!

1193
00:52:57,478 --> 00:52:58,609
- Oh, Dan.

1194
00:52:58,610 --> 00:52:59,524
Not you!

1195
00:53:03,615 --> 00:53:05,398
One more game, Poot.

1196
00:53:05,399 --> 00:53:06,618
- I'm a whale!

1197
00:53:07,967 --> 00:53:11,057
[mutant Dan growls]

1198
00:53:13,407 --> 00:53:14,364
- Dan.

1199
00:53:14,365 --> 00:53:15,843
It's me.

1200
00:53:15,844 --> 00:53:16,931
Gracie.

1201
00:53:16,932 --> 00:53:19,238
[skylight creaks]

1202
00:53:19,239 --> 00:53:20,413
[skylight cracking]

1203
00:53:20,414 --> 00:53:23,851
[Gracie screams]

1204
00:53:23,852 --> 00:53:27,333
[Gracie grunts]

1205
00:53:27,334 --> 00:53:29,292
- [Radio Announcer 1] Let's
talk about the weather.

1206
00:53:29,293 --> 00:53:30,989
- [Radio Announcer 2] Well,
after tonight's thunderstorms,

1207
00:53:30,990 --> 00:53:33,992
it's going to be a
beautiful sunny day tomorrow

1208
00:53:33,993 --> 00:53:35,602
and we can expect
much of the same

1209
00:53:35,603 --> 00:53:37,517
over the next couple of days.

1210
00:53:37,518 --> 00:53:39,650
You might want to do some
of those outdoor activities

1211
00:53:39,651 --> 00:53:41,521
that you've been saving up for.

1212
00:53:41,522 --> 00:53:42,740
Vancouver, 16.

1213
00:53:42,741 --> 00:53:44,959
Calgary, 19 with a high of 22.

1214
00:53:44,960 --> 00:53:48,136
Edmonton, 17 with a high of 19.

1215
00:53:48,137 --> 00:53:51,052
The situation is much
worse across the country.

1216
00:53:51,053 --> 00:53:52,576
[eerie music]

1217
00:53:52,577 --> 00:53:53,404
- Hmm?

1218
00:53:55,710 --> 00:53:57,885
[mutant Dan roars]
Aagh!

1219
00:53:57,886 --> 00:53:59,626
[tense music]

1220
00:53:59,627 --> 00:54:00,498
Aagh!

1221
00:54:02,239 --> 00:54:03,152
Aagh!

1222
00:54:09,071 --> 00:54:10,071
[ladder clatters]

1223
00:54:10,072 --> 00:54:11,943
[mutant Dan growls]

1224
00:54:11,944 --> 00:54:13,858
[mutant Dan grunts]

1225
00:54:13,859 --> 00:54:15,512
- [Announcer] South of the
border, the average temperature.

1226
00:54:15,513 --> 00:54:16,687
[Gracie panting]

1227
00:54:16,688 --> 00:54:17,731
- Whoa!

1228
00:54:17,732 --> 00:54:20,125
[announcer chattering]

1229
00:54:20,126 --> 00:54:21,822
- [Announcer] And now a
message from our sponsor.

1230
00:54:21,823 --> 00:54:22,780
Get ready...

1231
00:54:22,781 --> 00:54:24,608
[Dan growls]

1232
00:54:24,609 --> 00:54:27,915
family out for a wild
adventure at Colepepper Zoo.

1233
00:54:27,916 --> 00:54:30,483
This Sunday is free
baboon bobble head day.

1234
00:54:30,484 --> 00:54:31,832
["The Colepepper
Zoo theme song"]

1235
00:54:31,833 --> 00:54:33,225
- What do I do?

1236
00:54:33,226 --> 00:54:35,053
♪ With the Colepepper song

1237
00:54:35,054 --> 00:54:38,275
[mutant Dan gurgling]

1238
00:54:39,058 --> 00:54:40,319
- Dan!

1239
00:54:40,320 --> 00:54:42,278
♪ So many different animals

1240
00:54:42,279 --> 00:54:45,499
♪ Are waiting for you

1241
00:54:50,112 --> 00:54:51,896
[mutant Dan moans]

1242
00:54:51,897 --> 00:54:52,811
- Oh.

1243
00:54:54,203 --> 00:54:55,117
Oh, Dan.

1244
00:54:56,249 --> 00:54:58,556
I didn't mean to kill ya...

1245
00:55:02,560 --> 00:55:05,127
[Dan belches]

1246
00:55:10,219 --> 00:55:11,133
What?

1247
00:55:12,309 --> 00:55:13,831
Dan...

1248
00:55:13,832 --> 00:55:15,573
Is that you?

1249
00:55:17,531 --> 00:55:19,053
- Who else would I be?

1250
00:55:19,054 --> 00:55:20,664
- You don't remember?

1251
00:55:20,665 --> 00:55:24,190
- I remember the
gorilla-giraffe thing got me and

1252
00:55:25,278 --> 00:55:28,847
then things get hazy, purple.

1253
00:55:30,762 --> 00:55:32,067
I was one of them.

1254
00:55:32,938 --> 00:55:33,938
- You were drownin'.

1255
00:55:33,939 --> 00:55:35,374
- You didn't leave.

1256
00:55:35,375 --> 00:55:37,071
- [Gracie] I thought
I was too late.

1257
00:55:37,072 --> 00:55:38,725
- You saved me.

1258
00:55:38,726 --> 00:55:40,337
- Then you changed back
after swallowing...

1259
00:55:41,076 --> 00:55:42,555
That's it!

1260
00:55:42,556 --> 00:55:44,340
It was the soap and water!

1261
00:55:44,341 --> 00:55:46,037
- Soap and water cured me.

1262
00:55:46,038 --> 00:55:46,952
Ha!

1263
00:55:49,389 --> 00:55:50,650
Oh, you're serious?

1264
00:55:50,651 --> 00:55:51,522
- It must've.

1265
00:55:52,958 --> 00:55:54,786
Wait a minute! I've got an idea.

1266
00:55:55,656 --> 00:55:56,830
Okay.

1267
00:55:56,831 --> 00:55:58,354
I know how we can save the pack

1268
00:55:58,355 --> 00:56:00,181
and the whole zoo!

1269
00:56:00,182 --> 00:56:01,661
It'd be tricky,
but we'll need help

1270
00:56:01,662 --> 00:56:02,967
from Xavier and the others.

1271
00:56:02,968 --> 00:56:04,011
- What?

1272
00:56:04,012 --> 00:56:05,578
We can't trust them.

1273
00:56:05,579 --> 00:56:06,579
And we don't need them.

1274
00:56:06,580 --> 00:56:07,625
We got the key.

1275
00:56:09,496 --> 00:56:11,889
- But what if the only
way is to trust others?

1276
00:56:11,890 --> 00:56:14,979
Workin' together,
howlin' together.

1277
00:56:14,980 --> 00:56:16,763
- Howling together?

1278
00:56:16,764 --> 00:56:18,461
Ha. Listen to me, kid.

1279
00:56:18,462 --> 00:56:19,940
When it comes down to it,

1280
00:56:19,941 --> 00:56:21,203
everyone's on their own.

1281
00:56:22,030 --> 00:56:23,422
- But...

1282
00:56:23,423 --> 00:56:25,337
even you and me?

1283
00:56:25,338 --> 00:56:26,947
- Even you

1284
00:56:26,948 --> 00:56:27,993
and me.

1285
00:56:30,387 --> 00:56:32,475
- You know what I think?

1286
00:56:32,476 --> 00:56:34,172
I think you're afraid.

1287
00:56:34,173 --> 00:56:36,740
I think you're a
cowardly mountain lion.

1288
00:56:36,741 --> 00:56:37,611
- Cowardly!

1289
00:56:39,483 --> 00:56:42,223
I'm just not stupid enough to
think I can save everybody.

1290
00:56:42,224 --> 00:56:44,008
- Stupid?

1291
00:56:44,009 --> 00:56:46,097
Was I stupid when
you were drownin'

1292
00:56:46,098 --> 00:56:47,707
and I saved you?

1293
00:56:47,708 --> 00:56:50,058
- Yes. Yes you were.

1294
00:56:52,234 --> 00:56:54,627
- Well, if I'm so stupid,

1295
00:56:54,628 --> 00:56:56,761
why don't you just
save yourself.

1296
00:57:00,808 --> 00:57:01,940
- We are done.

1297
00:57:03,420 --> 00:57:04,332
- Fine.

1298
00:57:04,333 --> 00:57:05,683
Go on, run away.

1299
00:57:06,988 --> 00:57:09,338
Who needs a cowardly
lion anyway?

1300
00:57:12,037 --> 00:57:15,083
[footsteps tapping]

1301
00:57:21,089 --> 00:57:22,613
- [Poot] Gracie...

1302
00:57:24,441 --> 00:57:25,354
Gracie...

1303
00:57:27,966 --> 00:57:28,835
- Aagh!

1304
00:57:28,836 --> 00:57:29,794
- Gracie...

1305
00:57:31,230 --> 00:57:32,404
- Come on, Poot.

1306
00:57:32,405 --> 00:57:34,189
The time for games is over.

1307
00:57:35,103 --> 00:57:36,191
We've got work to do.

1308
00:57:37,758 --> 00:57:42,066
[mutant screeching
in the distance]

1309
00:57:42,067 --> 00:57:44,111
[Dan growls]

1310
00:57:44,112 --> 00:57:45,896
- Yeah, that's what I get for
trying to help other animals.

1311
00:57:45,897 --> 00:57:46,984
What was I-?

1312
00:57:46,985 --> 00:57:47,899
Aagh.

1313
00:57:48,856 --> 00:57:52,250
[restrained music]

1314
00:57:52,251 --> 00:57:53,077
[Felix grunts]

1315
00:57:53,078 --> 00:57:53,992
Huh?

1316
00:57:54,993 --> 00:57:55,949
- Ha, ha.
- Grrr.

1317
00:57:55,950 --> 00:57:56,821
A monkey?

1318
00:57:58,344 --> 00:57:59,475
[Felix grunts]

1319
00:57:59,476 --> 00:58:01,085
[Felix laughs]

1320
00:58:01,086 --> 00:58:04,392
- Enjoy your new life in
the zoo, mountain lion.

1321
00:58:04,393 --> 00:58:05,785
- Ugh.

1322
00:58:05,786 --> 00:58:08,658
- I have a feeling
it'll be short.

1323
00:58:08,659 --> 00:58:11,922
[Felix laughs]

1324
00:58:11,923 --> 00:58:14,707
[lamp post squeaks]

1325
00:58:14,708 --> 00:58:16,492
[light music]

1326
00:58:16,493 --> 00:58:18,842
[Felix grunts]

1327
00:58:18,843 --> 00:58:20,191
[Felix laughs]

1328
00:58:20,192 --> 00:58:22,715
[indistinct twanging]

1329
00:58:22,716 --> 00:58:23,587
Huh?

1330
00:58:26,981 --> 00:58:28,025
What?

1331
00:58:28,026 --> 00:58:29,243
[frog tongue thwacks]

1332
00:58:29,244 --> 00:58:31,812
[Felix yells]

1333
00:58:32,857 --> 00:58:33,813
[frog croaks]

1334
00:58:33,814 --> 00:58:35,554
Tree frogs!

1335
00:58:35,555 --> 00:58:36,947
I should've known.

1336
00:58:36,948 --> 00:58:38,122
[frog croaks]

1337
00:58:38,123 --> 00:58:41,648
[Felix hooting in fright]

1338
00:58:43,824 --> 00:58:46,696
[frogs croak]

1339
00:58:46,697 --> 00:58:48,524
Oh my God, I gotta
get out of here.

1340
00:58:48,525 --> 00:58:50,961
[Felix grunts]

1341
00:58:50,962 --> 00:58:51,788
Huh?

1342
00:58:51,789 --> 00:58:52,833
Oh. The key!

1343
00:58:54,487 --> 00:58:55,618
[frogs croak]

1344
00:58:55,619 --> 00:58:56,533
Aagh!

1345
00:59:00,493 --> 00:59:01,362
Huh?

1346
00:59:01,363 --> 00:59:04,104
[Felix laughs]

1347
00:59:04,105 --> 00:59:05,018
Aagh.

1348
00:59:05,019 --> 00:59:07,544
[frogs croak]

1349
00:59:09,502 --> 00:59:10,416
Aagh!

1350
00:59:12,897 --> 00:59:15,552
[Poot humming]

1351
00:59:16,683 --> 00:59:17,771
- Come on, Poot.

1352
00:59:18,772 --> 00:59:20,991
[mutant kangaroo growls]

1353
00:59:20,992 --> 00:59:21,862
- Hi, I'm-

1354
00:59:23,124 --> 00:59:25,212
- We might be too late.

1355
00:59:25,213 --> 00:59:27,040
Wait here for me, Poot.

1356
00:59:27,041 --> 00:59:27,912
- [Poot] Okay.

1357
00:59:30,610 --> 00:59:33,265
[door creaks]

1358
00:59:36,268 --> 00:59:38,008
[Gracie gulps]

1359
00:59:38,009 --> 00:59:41,055
[footsteps tapping]

1360
00:59:43,318 --> 00:59:45,232
- Hello!
- Aagh!

1361
00:59:45,233 --> 00:59:47,626
- Young wolf, you are not dead.

1362
00:59:47,627 --> 00:59:49,802
A slightly unbelievable
plot twist.

1363
00:59:49,803 --> 00:59:50,848
- Uh, Xavier,

1364
00:59:51,762 --> 00:59:52,850
where are the others?

1365
00:59:57,637 --> 01:00:00,160
- My eyes are so dry.

1366
01:00:00,161 --> 01:00:01,335
- Who's the kid?

1367
01:00:01,336 --> 01:00:02,249
- I'm a snack.

1368
01:00:02,250 --> 01:00:04,034
- Aagh. Poot.

1369
01:00:04,035 --> 01:00:06,079
I told you to wait outside.

1370
01:00:06,080 --> 01:00:07,515
- Where is the mountain lion?

1371
01:00:07,516 --> 01:00:08,735
- The coward left.

1372
01:00:10,084 --> 01:00:11,563
Felix?

1373
01:00:11,564 --> 01:00:13,043
- The traitor
abandoned his post.

1374
01:00:13,044 --> 01:00:14,435
- We're better off without him.

1375
01:00:14,436 --> 01:00:16,046
- It doesn't make
any difference.

1376
01:00:16,047 --> 01:00:18,788
Apparently, act three is
coming and we're in a...

1377
01:00:18,789 --> 01:00:20,180
What is it?

1378
01:00:20,181 --> 01:00:21,660
- A tragedy!

1379
01:00:21,661 --> 01:00:23,444
- Yeah. That.

1380
01:00:23,445 --> 01:00:25,055
- Maybe not.

1381
01:00:25,056 --> 01:00:26,274
I have a plan.

1382
01:00:27,145 --> 01:00:29,843
[Felix screams]

1383
01:00:37,721 --> 01:00:38,635
- Huh?

1384
01:00:39,723 --> 01:00:40,637
You saved me?

1385
01:00:41,768 --> 01:00:43,247
- I saved this.

1386
01:00:43,248 --> 01:00:44,509
- Oh!

1387
01:00:44,510 --> 01:00:46,425
Wait, wait! Take me with you.

1388
01:00:47,861 --> 01:00:49,775
I knew you were a
smart mountain lion.

1389
01:00:49,776 --> 01:00:52,299
From the moment I saw you.

1390
01:00:52,300 --> 01:00:54,519
If we'd stuck with
those other fools,

1391
01:00:54,520 --> 01:00:56,608
we wouldn't be here right now.

1392
01:00:56,609 --> 01:00:58,262
You're better than them.

1393
01:00:58,263 --> 01:01:01,482
So let's just use the
key and get outta here.

1394
01:01:01,483 --> 01:01:05,095
After all, we're both survivors.

1395
01:01:05,096 --> 01:01:05,923
We're the same.

1396
01:01:11,232 --> 01:01:12,929
[Dan sighs]

1397
01:01:12,930 --> 01:01:13,887
- You're right.

1398
01:01:15,193 --> 01:01:17,194
I am the same as you.

1399
01:01:17,195 --> 01:01:18,675
- Now you're talking!

1400
01:01:20,894 --> 01:01:22,590
- Disappointing.

1401
01:01:22,591 --> 01:01:23,505
- What?

1402
01:01:24,681 --> 01:01:25,681
[Felix gasps]

1403
01:01:25,682 --> 01:01:27,552
[Felix laughs]

1404
01:01:27,553 --> 01:01:28,684
Oh.

1405
01:01:28,685 --> 01:01:29,642
Where are you going?

1406
01:01:31,557 --> 01:01:34,254
I really am the only
smart one around here.

1407
01:01:34,255 --> 01:01:36,648
Fine. I don't need any of them.

1408
01:01:36,649 --> 01:01:39,869
[Felix chuckles]

1409
01:01:39,870 --> 01:01:41,653
- [Gracie] I saw it
with my own eyes.

1410
01:01:41,654 --> 01:01:43,524
- I don't buy it.

1411
01:01:43,525 --> 01:01:45,918
- That is because you have
not been paying attention

1412
01:01:45,919 --> 01:01:48,747
to the lessons of
the Late Night Movie.

1413
01:01:48,748 --> 01:01:50,357
This is obviously the part

1414
01:01:50,358 --> 01:01:53,012
when the heroes attempt
a final desperado plan.

1415
01:01:53,013 --> 01:01:54,013
- Exactement!

1416
01:01:54,014 --> 01:01:56,015
- Yes, yes. Exactly!

1417
01:01:56,016 --> 01:01:58,539
- But first, the young wolf
must make an inspiring speech

1418
01:01:58,540 --> 01:02:00,498
about the power of
working together.

1419
01:02:00,499 --> 01:02:03,196
- Uh. Thank you, Xavier.

1420
01:02:03,197 --> 01:02:04,676
Ahem.

1421
01:02:04,677 --> 01:02:05,764
Look, we gotta-

1422
01:02:05,765 --> 01:02:07,505
- Yeah, I know.

1423
01:02:07,506 --> 01:02:09,768
And she's gonna point out
that we made it this far

1424
01:02:09,769 --> 01:02:11,117
by sticking together.

1425
01:02:11,118 --> 01:02:12,728
- Well, yeah. So-

1426
01:02:12,729 --> 01:02:15,556
- True, but why would
we risk our hides

1427
01:02:15,557 --> 01:02:16,688
for the others out there?

1428
01:02:16,689 --> 01:02:18,516
- See. What I was gonna say-

1429
01:02:18,517 --> 01:02:19,735
- Allow me.

1430
01:02:19,736 --> 01:02:21,737
I believe Gracie will respond,

1431
01:02:21,738 --> 01:02:23,477
"'Cause they aren't
really different.

1432
01:02:23,478 --> 01:02:25,697
Beneath the fur, the
feathers and the hides,

1433
01:02:25,698 --> 01:02:27,394
we're all the same!"

1434
01:02:27,395 --> 01:02:28,831
- That's right. We're like-

1435
01:02:28,832 --> 01:02:31,964
- Like one big
[gags] happy pack.

1436
01:02:31,965 --> 01:02:33,618
- Exactly, and-

1437
01:02:33,619 --> 01:02:37,578
- Then she will go for
our hearts and say,

1438
01:02:37,579 --> 01:02:41,147
"Without our help,
they have no hope."

1439
01:02:41,148 --> 01:02:42,322
- Bravo.

1440
01:02:42,323 --> 01:02:44,194
A very inspiring speech, Gracie.

1441
01:02:44,195 --> 01:02:46,196
- Hmm.

1442
01:02:46,197 --> 01:02:47,806
Why are we letting her talk
us into this ridiculous plan?

1443
01:02:47,807 --> 01:02:49,722
- Because it is the
right thing to do.

1444
01:02:50,505 --> 01:02:52,115
- So...

1445
01:02:52,116 --> 01:02:53,899
are we doin' this?

1446
01:02:53,900 --> 01:02:57,163
- I am honored to be part
of your pack, Gracie.

1447
01:02:57,164 --> 01:02:59,993
- Mademoiselle, our
destiny is in your paws!

1448
01:03:01,603 --> 01:03:03,300
[Xavier imitates trumpet
playing "La Marseillaise"]

1449
01:03:03,301 --> 01:03:05,432
- But soap and water? Really?

1450
01:03:05,433 --> 01:03:08,566
And it sounds super dangerous.

1451
01:03:08,567 --> 01:03:09,741
I'm just...

1452
01:03:09,742 --> 01:03:12,657
I-I don't think I can do it.

1453
01:03:12,658 --> 01:03:15,834
- Ash, do you not yet realize?

1454
01:03:15,835 --> 01:03:17,923
You are the sarcastic
skeptic of the team

1455
01:03:17,924 --> 01:03:20,056
who thinks he does not care.

1456
01:03:20,057 --> 01:03:22,580
But in the end, you
will surprise yourself

1457
01:03:22,581 --> 01:03:24,408
and rise to the occasion.

1458
01:03:24,409 --> 01:03:25,496
A hero.

1459
01:03:25,497 --> 01:03:27,237
- A hero?

1460
01:03:27,238 --> 01:03:28,108
Me?

1461
01:03:30,023 --> 01:03:32,417
Okay. You guys are so pushy.

1462
01:03:33,461 --> 01:03:34,461
Stop it!

1463
01:03:34,462 --> 01:03:35,854
- Oh!

1464
01:03:35,855 --> 01:03:36,724
- What's a movie?

1465
01:03:36,725 --> 01:03:38,857
[upbeat music]

1466
01:03:38,858 --> 01:03:41,469
- First, I'll get something
to attract the monsters.

1467
01:03:45,256 --> 01:03:46,909
Next.

1468
01:03:46,910 --> 01:03:48,606
Frida, you and Poot will
quietly get the soap.

1469
01:03:48,607 --> 01:03:50,434
- Quietly!

1470
01:03:50,435 --> 01:03:51,478
- [Frida] No hay problema!

1471
01:03:51,479 --> 01:03:53,785
[Frida groans]

1472
01:03:53,786 --> 01:03:55,482
- [Gracie] Then Ash,

1473
01:03:55,483 --> 01:03:57,223
you get the gum-beast
elephant to chase ya.

1474
01:03:57,224 --> 01:04:00,009
- Wait! What?

1475
01:04:00,010 --> 01:04:01,227
- [Gracie] Xavier.

1476
01:04:01,228 --> 01:04:02,663
Do you know how to use a rope?

1477
01:04:02,664 --> 01:04:05,493
[lasso whishing]

1478
01:04:07,191 --> 01:04:08,756
- That's it, pardner.

1479
01:04:08,757 --> 01:04:10,846
Just a little closer.

1480
01:04:10,847 --> 01:04:14,502
[mutant elephant trumpets]

1481
01:04:17,157 --> 01:04:18,462
[Felix humming]

1482
01:04:18,463 --> 01:04:21,292
[Felix chuckles]

1483
01:04:24,295 --> 01:04:25,165
- Hm?

1484
01:04:28,516 --> 01:04:29,430
Ugh.

1485
01:04:30,475 --> 01:04:31,389
Come on!

1486
01:04:34,348 --> 01:04:35,262
Ohm.

1487
01:04:36,394 --> 01:04:37,308
Aagh!

1488
01:04:38,831 --> 01:04:39,962
Ugh!

1489
01:04:39,963 --> 01:04:40,963
Come on!

1490
01:04:40,964 --> 01:04:43,443
[Felix screams]

1491
01:04:43,444 --> 01:04:46,272
[Felix grunts]

1492
01:04:46,273 --> 01:04:47,144
Oh.

1493
01:04:48,449 --> 01:04:49,710
Ha, ha.

1494
01:04:49,711 --> 01:04:50,581
[reader beeps]

1495
01:04:50,582 --> 01:04:52,365
[Felix laughs]

1496
01:04:52,366 --> 01:04:53,192
[Felix gasps]

1497
01:04:53,193 --> 01:04:54,280
What!

1498
01:04:54,281 --> 01:04:55,151
[Felix gasps]

1499
01:04:55,152 --> 01:04:57,283
[frogs croak]

1500
01:04:57,284 --> 01:04:59,068
Nice critters. Nice...

1501
01:04:59,069 --> 01:04:59,895
Just...

1502
01:04:59,896 --> 01:05:00,808
Aagh!

1503
01:05:00,809 --> 01:05:01,635
No!

1504
01:05:01,636 --> 01:05:03,507
[Felix screams]

1505
01:05:03,508 --> 01:05:04,769
[mutants groan]

1506
01:05:04,770 --> 01:05:07,773
[buckets clanging]

1507
01:05:08,643 --> 01:05:11,776
[Gracie panting]

1508
01:05:11,777 --> 01:05:14,780
[mutant screeches]

1509
01:05:19,132 --> 01:05:20,828
[mutant frog croaks]

1510
01:05:20,829 --> 01:05:24,310
[mutant grunts]

1511
01:05:24,311 --> 01:05:26,051
[mutant groans]

1512
01:05:26,052 --> 01:05:26,922
- Hm.

1513
01:05:26,923 --> 01:05:29,925
[tense music]

1514
01:05:29,926 --> 01:05:31,535
[mutant alpaca roars]

1515
01:05:31,536 --> 01:05:34,233
[mutant growls]

1516
01:05:34,234 --> 01:05:35,191
[Gracie grunts]

1517
01:05:35,192 --> 01:05:37,149
[buckets clanging]

1518
01:05:37,150 --> 01:05:39,238
[mutants grunting, groaning]

1519
01:05:39,239 --> 01:05:41,240
[Gracie panting]

1520
01:05:41,241 --> 01:05:43,503
[mutant screeches]

1521
01:05:43,504 --> 01:05:45,245
Huh?

1522
01:05:46,203 --> 01:05:49,162
[mutants cackling]

1523
01:05:51,773 --> 01:05:54,602
[Gracie panting]

1524
01:05:57,214 --> 01:05:59,432
[intimidating music]

1525
01:05:59,433 --> 01:06:02,132
[Gracie grunts]

1526
01:06:03,437 --> 01:06:05,308
[Gracie panting]

1527
01:06:05,309 --> 01:06:08,268
[restrained music]

1528
01:06:12,707 --> 01:06:14,273
[crow caws]

1529
01:06:14,274 --> 01:06:17,495
[electricity buzzing]

1530
01:06:21,368 --> 01:06:22,325
[Gracie chuckles]

1531
01:06:22,326 --> 01:06:25,155
[mutants groaning]

1532
01:06:31,639 --> 01:06:33,379
[Gracie chuckles]

1533
01:06:33,380 --> 01:06:35,164
Yes!

1534
01:06:35,165 --> 01:06:38,732
It's time to wash out all
those droolin' mouths.

1535
01:06:38,733 --> 01:06:39,951
Ha.

1536
01:06:39,952 --> 01:06:41,170
This is actually gonna work!

1537
01:06:41,171 --> 01:06:43,563
- This isn't going to work!

1538
01:06:43,564 --> 01:06:44,869
[mutant macaque hooting]

1539
01:06:44,870 --> 01:06:45,913
[Frida gasps]

1540
01:06:45,914 --> 01:06:48,656
[blow thudding]

1541
01:06:49,570 --> 01:06:50,744
- Whoa!

1542
01:06:50,745 --> 01:06:52,746
My turn! My turn!

1543
01:06:52,747 --> 01:06:53,747
[mutant elephant trumpets]

1544
01:06:53,748 --> 01:06:56,316
[Ash screams]

1545
01:06:57,752 --> 01:06:59,101
- Whoa!

1546
01:06:59,102 --> 01:07:00,016
- Oh, no.

1547
01:07:01,365 --> 01:07:03,235
[Gracie yells]

1548
01:07:03,236 --> 01:07:05,847
[uneasy music]

1549
01:07:08,372 --> 01:07:10,677
[mutant Bunny Zero chuckles]

1550
01:07:10,678 --> 01:07:12,636
Huh?
[mutant Bunny Zero chuckles]

1551
01:07:12,637 --> 01:07:15,161
[eerie music]

1552
01:07:16,858 --> 01:07:17,772
Oh!

1553
01:07:18,773 --> 01:07:21,340
[mutant frog croaks]

1554
01:07:21,341 --> 01:07:22,907
[mutant Bunny Zero gibbering]

1555
01:07:22,908 --> 01:07:25,083
[mutant frog croaks]

1556
01:07:25,084 --> 01:07:26,476
[Gracie grunts]

1557
01:07:26,477 --> 01:07:27,564
[mutant Bunny Zero cackles]

1558
01:07:27,565 --> 01:07:28,913
[Gracie grunts]

1559
01:07:28,914 --> 01:07:31,395
[wolf howls]

1560
01:07:34,267 --> 01:07:35,398
[Dan imitates wolf howling]

1561
01:07:35,399 --> 01:07:36,747
I don't believe it.

1562
01:07:36,748 --> 01:07:37,922
He came back!

1563
01:07:37,923 --> 01:07:39,402
- What's he doing here?

1564
01:07:39,403 --> 01:07:41,143
- Huh? I should have guessed.

1565
01:07:41,144 --> 01:07:43,362
Hidden beneath the fierce
carnivore exterior,

1566
01:07:43,363 --> 01:07:45,712
a heart of gold!

1567
01:07:45,713 --> 01:07:47,845
Gets me every time.

1568
01:07:47,846 --> 01:07:49,934
Pull yourself together, Xavier.

1569
01:07:49,935 --> 01:07:51,718
[mutant elephant trumpets]

1570
01:07:51,719 --> 01:07:54,634
[Dan roars]

1571
01:07:54,635 --> 01:07:57,289
[mutant grunts]

1572
01:07:57,290 --> 01:08:00,075
[mutant macaque screams]

1573
01:08:00,076 --> 01:08:01,598
- Huh?

1574
01:08:01,599 --> 01:08:03,861
[Dan roars]

1575
01:08:03,862 --> 01:08:05,384
- Best night ever!

1576
01:08:05,385 --> 01:08:06,777
Faster! Faster!

1577
01:08:06,778 --> 01:08:07,908
[Poot laughs]

1578
01:08:07,909 --> 01:08:09,649
[Dan panting]

1579
01:08:09,650 --> 01:08:10,956
- Everyone off.

1580
01:08:13,567 --> 01:08:14,481
Now!

1581
01:08:15,482 --> 01:08:18,094
[Frida grunts]

1582
01:08:19,443 --> 01:08:23,185
[air whooshing]
[wheels squeak]

1583
01:08:23,186 --> 01:08:24,011
[crash roars]

1584
01:08:24,012 --> 01:08:26,841
[boxes thudding]

1585
01:08:28,365 --> 01:08:30,757
[mutant elephant trumpets]

1586
01:08:30,758 --> 01:08:33,151
[mutant Bunny Zero hissing]

1587
01:08:33,152 --> 01:08:36,023
- To our glorious climax!

1588
01:08:36,024 --> 01:08:37,895
- Abandon ship!

1589
01:08:37,896 --> 01:08:40,290
[Ash yells]

1590
01:08:41,334 --> 01:08:44,075
[Xavier grunts]

1591
01:08:44,076 --> 01:08:45,424
[mutant elephant trumpets]

1592
01:08:45,425 --> 01:08:48,427
[blow thudding]

1593
01:08:48,428 --> 01:08:51,083
[tower creaks]

1594
01:08:53,085 --> 01:08:55,653
[tower moans]

1595
01:08:57,394 --> 01:09:01,136
[mutant elephant shrieks]

1596
01:09:01,137 --> 01:09:02,006
[crash roars]

1597
01:09:02,007 --> 01:09:04,313
[tense music]

1598
01:09:04,314 --> 01:09:05,836
- Huh?

1599
01:09:05,837 --> 01:09:07,185
[Xavier screams]

1600
01:09:07,186 --> 01:09:09,318
[mutant elephant trumpets]

1601
01:09:09,319 --> 01:09:10,189
- Xavier!

1602
01:09:12,887 --> 01:09:14,192
[Xavier yells]

1603
01:09:14,193 --> 01:09:15,325
I've got you.

1604
01:09:17,022 --> 01:09:19,719
- I am not ready
for my death scene!

1605
01:09:19,720 --> 01:09:20,591
- Hold on!

1606
01:09:21,809 --> 01:09:22,810
I'm coming!

1607
01:09:25,944 --> 01:09:27,163
- Whoa!
- Whoa!

1608
01:09:30,775 --> 01:09:31,776
- Aah! Aah!

1609
01:09:35,562 --> 01:09:36,997
[mutant elephant grunts]

1610
01:09:36,998 --> 01:09:38,347
[cistern thudding]

1611
01:09:38,348 --> 01:09:41,045
[mutant elephant trumpets]

1612
01:09:41,046 --> 01:09:42,220
[crash roars]
[water splashing]

1613
01:09:42,221 --> 01:09:45,484
[mutants scream]

1614
01:09:45,485 --> 01:09:47,834
[water babbling]

1615
01:09:47,835 --> 01:09:50,795
[mutants gurgling]

1616
01:09:57,062 --> 01:09:59,063
[Xavier groans]

1617
01:09:59,064 --> 01:09:59,978
Huh?

1618
01:10:03,460 --> 01:10:05,678
From the jaws of defeat,

1619
01:10:05,679 --> 01:10:07,725
our hero arc is complete!

1620
01:10:12,295 --> 01:10:16,341
- Looks like you messed
with the wrong pack, bunny!

1621
01:10:16,342 --> 01:10:20,085
[mutant Bunny Zero screams]

1622
01:10:21,478 --> 01:10:22,652
Humph.

1623
01:10:22,653 --> 01:10:25,437
[mutant Bunny Zero cackling]

1624
01:10:25,438 --> 01:10:27,222
[mutant Bunny Zero splutters]

1625
01:10:27,223 --> 01:10:30,226
[restrained music]

1626
01:10:31,270 --> 01:10:33,576
[Gracie grunts]

1627
01:10:33,577 --> 01:10:34,490
[pack cheering]

1628
01:10:34,491 --> 01:10:36,100
- You did it!

1629
01:10:36,101 --> 01:10:38,711
- We win, I think.
- You did it, Gracie.

1630
01:10:38,712 --> 01:10:39,886
- No.

1631
01:10:39,887 --> 01:10:41,845
We all did it.

1632
01:10:41,846 --> 01:10:43,020
[water gurgling]

1633
01:10:43,021 --> 01:10:44,196
- [Pack] Huh?

1634
01:10:46,503 --> 01:10:47,851
- It's workin'.

1635
01:10:47,852 --> 01:10:49,983
They're gonna be alright.

1636
01:10:49,984 --> 01:10:53,204
[bunny laughs]

1637
01:10:53,205 --> 01:10:56,773
[mutant Bunny Zero cackling]

1638
01:10:56,774 --> 01:10:58,427
I don't, I don't understand.

1639
01:10:58,428 --> 01:11:00,037
It should have worked.

1640
01:11:00,038 --> 01:11:02,126
- I don't wanna be that guy.

1641
01:11:02,127 --> 01:11:03,780
But I did say soap

1642
01:11:03,781 --> 01:11:05,912
and water was a crazy
way to cure mutants.

1643
01:11:05,913 --> 01:11:07,523
So, you know.

1644
01:11:07,524 --> 01:11:08,655
- Uh, amigos.

1645
01:11:09,700 --> 01:11:11,918
[mutant Bunny Zero cackling]

1646
01:11:11,919 --> 01:11:13,311
[mutants screeching]

1647
01:11:13,312 --> 01:11:16,446
[intimidating music]

1648
01:11:18,752 --> 01:11:19,666
- What?

1649
01:11:21,929 --> 01:11:24,148
[Ash screams]

1650
01:11:24,149 --> 01:11:27,412
[mutants cackling]

1651
01:11:27,413 --> 01:11:30,067
- What kind of animal is that?

1652
01:11:30,068 --> 01:11:31,286
- That?

1653
01:11:31,287 --> 01:11:33,593
I'd call that something worse!

1654
01:11:35,465 --> 01:11:37,292
- If it is here we
make our last stand,

1655
01:11:37,293 --> 01:11:38,424
then so be it.

1656
01:11:39,425 --> 01:11:40,599
No! No!

1657
01:11:40,600 --> 01:11:41,774
No me toque. No me toque...

1658
01:11:41,775 --> 01:11:42,645
- Run!

1659
01:11:42,646 --> 01:11:45,431
[alarming music]

1660
01:11:47,085 --> 01:11:49,347
- Come on, kid, move it!

1661
01:11:49,348 --> 01:11:50,348
[Dan grunts]

1662
01:11:50,349 --> 01:11:52,873
[Poot laughs]

1663
01:11:53,961 --> 01:11:55,658
No!

1664
01:11:55,659 --> 01:11:58,095
Come and get me, you
ugly pile of pampered-

1665
01:11:58,096 --> 01:11:59,183
[Gracie grunts]

1666
01:11:59,184 --> 01:12:02,317
[restrained music]

1667
01:12:02,318 --> 01:12:04,449
[Gracie and Dan panting]

1668
01:12:04,450 --> 01:12:05,711
- You think it saw us?

1669
01:12:05,712 --> 01:12:06,799
- No.

1670
01:12:06,800 --> 01:12:08,323
Uh, I mean yes.

1671
01:12:08,324 --> 01:12:09,933
[horrible music]

1672
01:12:09,934 --> 01:12:10,977
Aagh, look out!

1673
01:12:10,978 --> 01:12:13,503
[crash roars]

1674
01:12:15,679 --> 01:12:19,986
[mutant Bunny Zero cackling]

1675
01:12:19,987 --> 01:12:22,162
[mutant grunts]

1676
01:12:22,163 --> 01:12:23,729
[mutant Poot grunts]

1677
01:12:23,730 --> 01:12:26,690
[mutants groaning]

1678
01:12:28,779 --> 01:12:29,735
- Again.

1679
01:12:29,736 --> 01:12:30,607
Again.

1680
01:12:33,827 --> 01:12:37,614
[mutant Bunny Zero cackling]

1681
01:12:49,843 --> 01:12:52,149
[Dan panting]

1682
01:12:52,150 --> 01:12:53,107
- Gracie!

1683
01:12:54,152 --> 01:12:56,501
[Gracie panting]

1684
01:12:56,502 --> 01:12:57,373
Gracie!

1685
01:13:01,159 --> 01:13:02,855
Are you all right?

1686
01:13:02,856 --> 01:13:03,770
- No.

1687
01:13:04,858 --> 01:13:06,903
Reckon I'm all wrong.

1688
01:13:06,904 --> 01:13:08,384
About everythin'.

1689
01:13:10,429 --> 01:13:12,125
About my plan.

1690
01:13:12,126 --> 01:13:13,779
About teaming up
with other animals.

1691
01:13:13,780 --> 01:13:15,738
And dead wrong about
soap and water,

1692
01:13:15,739 --> 01:13:17,348
that's for sure.

1693
01:13:17,349 --> 01:13:19,089
You'd be safe in
the wild right now

1694
01:13:19,090 --> 01:13:20,307
if you hadn't made the mistake

1695
01:13:20,308 --> 01:13:22,136
of believing in me and my ideas.

1696
01:13:23,747 --> 01:13:25,269
- I've made a few mistakes
in my life, Gracie.

1697
01:13:25,270 --> 01:13:27,968
But believing in you
isn't one of them.

1698
01:13:29,274 --> 01:13:30,361
Heck, I may have
even learned a thing

1699
01:13:30,362 --> 01:13:31,929
or two from you tonight.

1700
01:13:33,321 --> 01:13:34,365
[Gracie gasps]

1701
01:13:34,366 --> 01:13:36,149
[indistinct thudding]

1702
01:13:36,150 --> 01:13:37,063
Huh?

1703
01:13:37,064 --> 01:13:39,545
[tense music]

1704
01:13:40,851 --> 01:13:44,420
[Gracie groans in fright]

1705
01:13:48,641 --> 01:13:49,641
- Huh?

1706
01:13:49,642 --> 01:13:52,558
[mutant Poot grunts]

1707
01:13:57,345 --> 01:13:58,345
Ew.

1708
01:13:58,346 --> 01:14:01,698
[mutant Poot gibbering]

1709
01:14:06,006 --> 01:14:06,919
Oh.

1710
01:14:06,920 --> 01:14:07,791
Poor Poot.

1711
01:14:08,966 --> 01:14:09,922
[mutant Poot roars]

1712
01:14:09,923 --> 01:14:10,837
Whoa!
- Whoa!

1713
01:14:19,846 --> 01:14:21,368
[Dan and Gracie gasp]

1714
01:14:21,369 --> 01:14:25,417
[snow globe playing zoo jingle]

1715
01:14:36,254 --> 01:14:38,777
Oh!
[Gracie gasps]

1716
01:14:38,778 --> 01:14:39,865
- Hi.

1717
01:14:39,866 --> 01:14:40,737
I'm Poot?

1718
01:14:41,912 --> 01:14:43,260
[Gracie laughs]

1719
01:14:43,261 --> 01:14:44,435
Whoa!

1720
01:14:44,436 --> 01:14:46,264
- What just happened?

1721
01:14:47,700 --> 01:14:49,571
[Gracie sniffing]

1722
01:14:49,572 --> 01:14:51,573
[snow globe playing zoo jingle]

1723
01:14:51,574 --> 01:14:52,488
- Oh my.

1724
01:14:53,271 --> 01:14:55,926
[Gracie gasps]

1725
01:14:57,231 --> 01:14:58,667
That's it!

1726
01:14:58,668 --> 01:15:00,146
Soap and water was
never the cure.

1727
01:15:00,147 --> 01:15:01,671
It was music!

1728
01:15:03,237 --> 01:15:05,630
- Oh yeah, 'cause that
makes much more sense.

1729
01:15:05,631 --> 01:15:07,676
- Oh, I love music.

1730
01:15:07,677 --> 01:15:09,547
La, la, la, la.

1731
01:15:09,548 --> 01:15:11,157
- Hmm.

1732
01:15:11,158 --> 01:15:14,466
This is probably
too small, but...

1733
01:15:15,598 --> 01:15:16,773
I have an idea.

1734
01:15:18,601 --> 01:15:21,473
Dan, do you think you could
believe in me one last time?

1735
01:15:23,780 --> 01:15:25,041
- Yes.

1736
01:15:25,042 --> 01:15:26,172
- You do?

1737
01:15:26,173 --> 01:15:27,609
I'm surprised.

1738
01:15:27,610 --> 01:15:29,480
- I'm always surprised.

1739
01:15:29,481 --> 01:15:30,786
- Don't be.

1740
01:15:30,787 --> 01:15:32,701
We're stronger together.

1741
01:15:32,702 --> 01:15:34,703
And together we can't lose-

1742
01:15:34,704 --> 01:15:35,573
Whoa!

1743
01:15:35,574 --> 01:15:36,748
- Dan!

1744
01:15:36,749 --> 01:15:40,230
[mutant Bunny Zero cackling]

1745
01:15:40,231 --> 01:15:41,145
Let's go.

1746
01:15:43,582 --> 01:15:45,235
[footfall booms]

1747
01:15:45,236 --> 01:15:46,105
[thunder cracks]

1748
01:15:46,106 --> 01:15:47,629
[mutants shriek]

1749
01:15:47,630 --> 01:15:48,717
Run, Poot!

1750
01:15:48,718 --> 01:15:49,587
Run!

1751
01:15:49,588 --> 01:15:51,720
[Poot grunts]

1752
01:15:51,721 --> 01:15:53,939
[mutant Bunny Zero cackling]

1753
01:15:53,940 --> 01:15:58,509
I just have to get the lizard
to point at the toucan.

1754
01:15:58,510 --> 01:15:59,466
[Gracie grunts]

1755
01:15:59,467 --> 01:16:00,381
Oh, no!

1756
01:16:01,165 --> 01:16:02,339
I need

1757
01:16:02,340 --> 01:16:03,514
more time.

1758
01:16:03,515 --> 01:16:05,168
[Gracie grunts]

1759
01:16:05,169 --> 01:16:07,040
- Don't worry, Gracie.

1760
01:16:08,172 --> 01:16:11,218
[suspenseful music]

1761
01:16:16,006 --> 01:16:16,963
I got this.

1762
01:16:20,837 --> 01:16:21,706
I'm it!

1763
01:16:21,707 --> 01:16:22,577
[Poot laughs]

1764
01:16:22,578 --> 01:16:24,404
- Poot, stop!

1765
01:16:24,405 --> 01:16:25,492
- You're it!

1766
01:16:25,493 --> 01:16:26,407
Nyah-nyah!

1767
01:16:27,234 --> 01:16:29,759
[Poot laughs]

1768
01:16:30,934 --> 01:16:32,848
[Gracie grunts]

1769
01:16:32,849 --> 01:16:37,593
- Now I just gotta get the
snake to point at the swans.

1770
01:16:38,115 --> 01:16:38,724
- Whoa!

1771
01:16:39,769 --> 01:16:41,683
- Just a little

1772
01:16:41,684 --> 01:16:42,597
more.

1773
01:16:42,598 --> 01:16:45,165
[tense music]

1774
01:16:49,343 --> 01:16:51,257
[mutant groans]

1775
01:16:51,258 --> 01:16:54,304
[Gracie grunts]

1776
01:16:54,305 --> 01:16:56,960
[Poot panting]

1777
01:16:58,265 --> 01:17:01,485
[Poot laughs]

1778
01:17:01,486 --> 01:17:05,228
[mutant Felix roars]

1779
01:17:05,229 --> 01:17:08,666
[mutant Felix growls]

1780
01:17:08,667 --> 01:17:11,235
[bell chimes]

1781
01:17:12,584 --> 01:17:14,541
[Poot laughs]
[PA system feedback]

1782
01:17:14,542 --> 01:17:16,413
[upbeat music]

1783
01:17:16,414 --> 01:17:18,676
♪ The big clock has chimed

1784
01:17:18,677 --> 01:17:20,852
♪ It's time to move along

1785
01:17:20,853 --> 01:17:22,767
♪ So let's all say goodbye

1786
01:17:22,768 --> 01:17:25,814
♪ With the Colepepper song

1787
01:17:25,815 --> 01:17:27,554
[mutants screeching]

1788
01:17:27,555 --> 01:17:29,774
♪ The Colepepper Zoo

1789
01:17:29,775 --> 01:17:31,950
♪ So many different animals

1790
01:17:31,951 --> 01:17:33,257
- It's workin'!

1791
01:17:34,388 --> 01:17:36,433
♪ Come visit our gift shop

1792
01:17:36,434 --> 01:17:38,783
♪ We've got merch for you

1793
01:17:38,784 --> 01:17:40,959
♪ At Colepepper zoo

1794
01:17:40,960 --> 01:17:43,266
♪ A lot of merch for you

1795
01:17:43,267 --> 01:17:45,485
♪ The big clock has chimed

1796
01:17:45,486 --> 01:17:47,009
♪ It's time to move along

1797
01:17:47,010 --> 01:17:48,793
[Ash and Xavier scream]
[Frida screams]

1798
01:17:48,794 --> 01:17:50,316
♪ Let's all say goodbye
with the Colepepper song ♪

1799
01:17:50,317 --> 01:17:52,492
- The song is the
cure! Just sing!

1800
01:17:52,493 --> 01:17:54,190
♪ Friends in the zoo

1801
01:17:54,191 --> 01:17:55,278
- [Ash, Frida, and Xavier]
Friends in the zoo.

1802
01:17:55,279 --> 01:17:57,106
♪ The Colepepper Zoo

1803
01:17:57,107 --> 01:18:00,849
♪ So many different animals
are waiting for you ♪

1804
01:18:00,850 --> 01:18:04,026
- A monster movie
with a musical ending.

1805
01:18:04,027 --> 01:18:05,636
Ridiculous!

1806
01:18:05,637 --> 01:18:07,507
♪ They smile at
screeching monkeys ♪

1807
01:18:07,508 --> 01:18:10,032
♪ Giving hippos applause

1808
01:18:10,033 --> 01:18:12,208
♪ The big clock has chimed

1809
01:18:12,209 --> 01:18:14,297
♪ It's time to move along

1810
01:18:14,298 --> 01:18:16,342
♪ So let's all say goodbye

1811
01:18:16,343 --> 01:18:18,910
♪ With the Colepepper song

1812
01:18:18,911 --> 01:18:23,219
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

1813
01:18:23,220 --> 01:18:27,789
♪ So many different animals
are waiting for you ♪

1814
01:18:27,790 --> 01:18:32,141
♪ Goodbye, goodbye,
goodbye, goodbye ♪

1815
01:18:32,142 --> 01:18:34,056
♪ So let's all say goodbye

1816
01:18:34,057 --> 01:18:36,667
♪ With the Colepepper song

1817
01:18:36,668 --> 01:18:42,325
♪ Goodbye

1818
01:18:42,326 --> 01:18:45,458
- Goodbye!
[Dan roars]

1819
01:18:45,459 --> 01:18:47,722
♪ The big clock has chimed

1820
01:18:47,723 --> 01:18:49,854
♪ It's time to move along

1821
01:18:49,855 --> 01:18:51,769
♪ So let's all say goodbye

1822
01:18:51,770 --> 01:18:54,380
♪ With the Colepepper song

1823
01:18:54,381 --> 01:18:56,034
- [Pack] Goodbye.

1824
01:18:56,035 --> 01:18:58,210
[mutant Bunny Zero
roars, screeches]

1825
01:18:58,211 --> 01:19:01,824
[mutant Bunny Zero groans]

1826
01:19:05,262 --> 01:19:07,176
[soft music]

1827
01:19:07,177 --> 01:19:08,351
- Um...

1828
01:19:08,352 --> 01:19:10,614
What's everybody looking at?

1829
01:19:10,615 --> 01:19:11,529
Oh!

1830
01:19:12,791 --> 01:19:15,793
- I've always loved that song.

1831
01:19:15,794 --> 01:19:16,620
[Dan roars]

1832
01:19:16,621 --> 01:19:18,361
Aagh!

1833
01:19:18,362 --> 01:19:20,319
- Felix.

1834
01:19:20,320 --> 01:19:21,756
- Hello...

1835
01:19:21,757 --> 01:19:23,366
Fred.

1836
01:19:23,367 --> 01:19:24,889
- Buddy!

1837
01:19:24,890 --> 01:19:26,108
Wow, man.

1838
01:19:26,109 --> 01:19:27,109
Ha, ha.

1839
01:19:27,110 --> 01:19:28,676
What a crazy night.

1840
01:19:29,765 --> 01:19:31,767
- A genuine feel-good ending.

1841
01:19:33,333 --> 01:19:35,682
And the beginning of a
beautiful friendship?

1842
01:19:35,683 --> 01:19:37,423
- An ostrich

1843
01:19:37,424 --> 01:19:38,511
and a lemur?

1844
01:19:38,512 --> 01:19:39,426
- Why not?

1845
01:19:40,776 --> 01:19:42,689
- Hey, Gracie.

1846
01:19:42,690 --> 01:19:45,431
Since we're all a pack now,
does that make me a wolf?

1847
01:19:45,432 --> 01:19:46,824
[Poot howls]

1848
01:19:46,825 --> 01:19:49,392
- No, it most certainly don't!

1849
01:19:49,393 --> 01:19:52,525
- Gramma Abigale!

1850
01:19:52,526 --> 01:19:54,963
- Stop crowdin' me, child!

1851
01:19:54,964 --> 01:19:56,703
- Gramma Abigale,

1852
01:19:56,704 --> 01:19:58,618
you were right about
somethin' worse happenin'.

1853
01:19:58,619 --> 01:20:00,838
But you were wrong
about other critters.

1854
01:20:00,839 --> 01:20:02,622
- You say that to me

1855
01:20:02,623 --> 01:20:04,756
after all I've gone
through tonight!

1856
01:20:06,192 --> 01:20:07,454
But I get it.

1857
01:20:08,934 --> 01:20:10,065
For a spell,

1858
01:20:10,066 --> 01:20:12,023
I was snugged up close

1859
01:20:12,024 --> 01:20:15,461
and personal with an
aardvark and zebra.

1860
01:20:15,462 --> 01:20:20,162
Now I see how other
critters ain't so bad.

1861
01:20:20,163 --> 01:20:23,556
And I also got me a
bunny rabbit tail.

1862
01:20:23,557 --> 01:20:24,819
I like it.

1863
01:20:24,820 --> 01:20:26,646
And I don't care who knows it!

1864
01:20:26,647 --> 01:20:27,778
[Gracie laughs]

1865
01:20:27,779 --> 01:20:29,736
- It suits you, Gramma.

1866
01:20:29,737 --> 01:20:32,522
Now let me introduce
you to my new friends.

1867
01:20:32,523 --> 01:20:34,698
- And I thought to myself,
"With great power..."

1868
01:20:34,699 --> 01:20:38,310
[gentle music]
[birds chirping]

1869
01:20:38,311 --> 01:20:40,443
[reader beeps]

1870
01:20:40,444 --> 01:20:43,316
[gate screeching]

1871
01:20:44,970 --> 01:20:46,318
- [Gracie] You were just
gonna leave without so much

1872
01:20:46,319 --> 01:20:47,319
as a so long?

1873
01:20:47,320 --> 01:20:48,973
- Aw,

1874
01:20:48,974 --> 01:20:50,583
busted.

1875
01:20:50,584 --> 01:20:52,108
I'm not so good with so longs.

1876
01:20:53,674 --> 01:20:56,241
- I thought you might
consider staying.

1877
01:20:56,242 --> 01:20:57,460
- It is tempting, Gracie,

1878
01:20:57,461 --> 01:21:00,289
but I need to be in the wild.

1879
01:21:00,290 --> 01:21:02,247
- Yeah, I figured.

1880
01:21:02,248 --> 01:21:04,032
- Well, who knows?

1881
01:21:04,033 --> 01:21:06,382
Maybe one day you'll
get tired of zoo life

1882
01:21:06,383 --> 01:21:08,689
and wanna see the real world.

1883
01:21:09,995 --> 01:21:11,909
- Nothing's impossible.

1884
01:21:11,910 --> 01:21:13,303
- You proved that tonight.

1885
01:21:15,827 --> 01:21:16,872
So long, kid.

1886
01:21:19,918 --> 01:21:22,573
[gentle music]

1887
01:21:26,533 --> 01:21:28,360
- I might be a hero.

1888
01:21:28,361 --> 01:21:29,318
That's what they're calling me.

1889
01:21:29,319 --> 01:21:30,711
- [Poot] Gracie!

1890
01:21:33,671 --> 01:21:36,760
[pack howling]

1891
01:21:36,761 --> 01:21:37,979
[Gracie howls]

1892
01:21:37,980 --> 01:21:40,634
[bright music]

1893
01:21:45,117 --> 01:21:46,509
[mutants cackling]

1894
01:21:46,510 --> 01:21:49,034
[eerie music]

1895
01:22:08,924 --> 01:22:12,318
[eerie music continues]

1896
01:22:32,251 --> 01:22:35,646
[eerie music continues]

1897
01:22:55,622 --> 01:22:58,974
[eerie music continues]

1898
01:23:18,906 --> 01:23:22,301
[eerie music continues]

1899
01:23:42,191 --> 01:23:45,585
[eerie music continues]

1900
01:23:49,937 --> 01:23:52,940
[mutants cackling]

1901
01:23:57,075 --> 01:23:59,643
[light music]

1902
01:24:09,348 --> 01:24:13,048
[moves to unsettling music]

1903
01:24:33,024 --> 01:24:36,810
[unsettling music continues]

1904
01:24:46,124 --> 01:24:49,258
[intimidating music]

1905
01:25:09,191 --> 01:25:13,151
[intimidating music continues]

1906
01:25:34,955 --> 01:25:37,523
[eerie music]

1907
01:25:57,456 --> 01:26:00,851
[eerie music continues]

1908
01:26:20,827 --> 01:26:24,179
[eerie music continues]

1909
01:26:44,155 --> 01:26:47,550
[eerie music continues]

1910
01:27:07,439 --> 01:27:10,834
[eerie music continues]

1911
01:27:16,056 --> 01:27:18,885
[alarming music]

1912
01:27:38,818 --> 01:27:42,431
[alarming music continues]

1913
01:28:02,407 --> 01:28:06,063
[alarming music continues]

1914
01:28:25,952 --> 01:28:29,565
[alarming music continues]

1915
01:28:49,541 --> 01:28:53,153
[alarming music continues]

1916
01:29:13,173 --> 01:29:16,786
[alarming music continues]

1917
01:29:36,414 --> 01:29:38,197
[PA system feedback]

1918
01:29:38,198 --> 01:29:42,593
- [PA Announcer] We hope
to see you again real soon.

1919
01:29:42,594 --> 01:29:45,162
[muted music]

1920
01:29:52,299 --> 01:29:54,954
[uneasy music]

1921
01:30:02,919 --> 01:30:05,530
[gentle tones]

1922
01:30:10,274 --> 01:30:12,929
[bright music]

1923
01:30:28,901 --> 01:30:30,380
- [Voiceover 1]
What do you think?

1924
01:30:30,381 --> 01:30:33,253
- [Voiceover 2]
Yeah, that's cool.

1925
01:30:44,874 --> 01:30:47,833
[soft piano music]

1926
01:30:52,447 --> 01:30:54,578
[shovel crunching]
[machinery banging]

1927
01:30:54,579 --> 01:30:56,319
[chains clicking]
[machinery screeching]

1928
01:30:56,320 --> 01:30:59,932
[movie projector whirring]




